미국 의원들은 최근 베트남 정부가 베트남의 반체제 인사들을 협박하고 체포한 사건을 비난했습니다. 미국 의원들은 이 사건은 베트남 정부가 인권을 향상하겠다는 공약을 진지하게 생각하지 않는다는 것을 보여주었다고 지적했습니다. 베트남의 인권운동가들과 함께 기자회견에 나선 4명의 공화당 의원들은 베트남 정부의 이같은 처사에 대응하는 법적인 조치와 기타 행동을 취할 것이라고 약속했습니다.

크리스 스미스 상원의원은 미국 의원들 가운데 전 세계 인권과 종교의 자유를 위해 가장 앞장서 온 인물입니다.

스미스 의원은 베트남에서 2월부터 시작해 이달까지 계속돼 온 일련의 체포사건에 대해 분노한다고 말했습니다.

스미스 의원은 이번 체포 사건은 인권단체들이 지난 20년 사이에 가장 최악이라고 지적하고 있는 것으로, 부시 행정부와 의회가 베트남에 항구적정상무역관계 (PNTR; Permanent Normal Trade Relations) 지위를 부여했어도 베트남의 인권이 향상되지 못했다는 경종이 된다고 지적했습니다.   

스미스 의원은 부시 행정부와 의회가 이러한 사실을 마침내 깨닫기를 바란다고 말했습니다. 스미스 의원은 공화당과 민주당 의원들은 단지 무역만 하면 인권에 대한 존경이 저절로 만들어지게 된다는 미숙한 생각을 가지고 있었다며, 중국과 베트남을 보더라도 그런 일은 발생하지 않았다고 말했습니다. 그는 인권의 향상을 위해서는 미국이 추가적인 압력을 더 가해야할 것이라고 강조했습니다.     

베트남계 미국 인권단체와 종교, 민주주의 단체 대표들은 스미스 의원과 함께 최근 베트남에서 발생한 반체제인사들의 체포사건의 자세한 내용을 밝혔습니다.

‘보트 피플 SOS’라는 단체의 누엔 딘 탕 씨는 이번 사건에 대해 이렇게 말합니다. 탕 씨는 미국의 ‘민주주의기부재단(National Endowment for Democracy)’이라는 기관을 통해서 미국에서 수학한 후 베트남으로 막 귀국한 젊은 변호사 레 콱 콴 씨가 이틀 전에 체포됐으며, 그의 행방이 아내와 딸을 비롯한 가족들에게 알려지지 않고 있다고 말했습니다.

베트남 정부가 최근 체포한 인사들에는 반 공산당 인민 민주당의 트란 반 호아 대변인이 포함돼 있습니다. 한 언론은 그가 정치적 활동을 중단하라는 말을 들은 후 체포된 지 12시간 이후에 풀려났다고 보도했습니다.

누엔 반 다이 인권 변호사는 3월 6일 또 다른 인권운동 변호사인 르 따이 꽁 냔과 함께 체포됐습니다. 베트남 정부는 두 사람에게 적어도 4개월간 구금될 것이라고 말한 것으로 알려졌습니다.

베트남 반체제인사 가운데 가장 잘 알려진 인물인 도안 비에트 호아트 씨는 최근의 사건은 베트남 정부가 지난해 미국 의회로부터 무역에 관한 양해를 얻었음에도 불구하고 인권억압을 중단하지 않는다는 것을 보여준다고 말합니다.

호아트 씨는 베트남의 독재자들은 자신들이 국제사회에서 환영을 받는다고 생각하고, 그래서 어떠한 제재도 받지 않고 베트남 반체제 인사들이나 인권운동가들을 자유롭게 억압할 수 있다고 생각한다고 말합니다.

  프랭크 울프 의원과 다나 로라배처 의원은 인권문제에 날카로운 관심을 가지고 있는 것으로 잘 알려진 공화당 의원입니다.

울프 의원은 미국은 이 악의 정권에 영구적이고 정상적인 무역관계를 허용했다고 지적하고 미국은 이제 베트남의 행동을 주시해야할 것이라고 말했습니다. 그는 이 문제에 대한 부시 행정부의 입장을 묻고, 국무장관이 미국 정부의 입장을 밝혀야 한다고 말했습니다.

로라배처 의원은 베트남 공산주의 정부는 공산정권처럼 행동을 하고 있기 때문에 그것은 놀랄 일이 아니라고 말했습니다. 로라배처 의원은 깡패들은 깡패처럼 행동하기 마련인데, 오늘날 베트남 정부가 그점을 우리에게 재확신 시켜주고 있다고 말했습니다.

이같은 성명은 베트남의 팜 자 키엠  부총리겸 외교부장관이 콘돌리자 라이스 국무장관과 워싱턴에서 회담을 가지기 하루 전에 나왔습니다.

스미스 상원의원은 베트남에서 벌어진 최근의 체포사건을 비난하고 체포된 반체제인사들의 무조건적인 즉각 석방을 요구하는 결의안을 상정했습니다. 이 결의안은 반체제 인사들에 대한 학대와 구금 체포가 계속될 경우 이는 미국과의 베트남의 연계 확장에 큰 저해가 될 것이며,  계속되는 심각한 종교의 자유에 대한 탄압으로  베트남은 다시 특별우려대상국(Country of Particular Concern)으로 지정될 수 있다고 경고하고 있습니다.

*****

Lawmakers in U.S. Congress are condemning recent arrests and harassment of dissidents in Vietnam, saying they demonstrate that the government in Hanoi is not serious about pledges to improve human rights conditions. VOA's Dan Robinson reports, four Republican congressmen appeared at a Capitol Hill news conference with Vietnamese activists and pledged legislative steps and other actions in response.

Congressman Chris Smith has been among the most outspoken members of Congress regarding human rights and religious freedom issue around the world.

He says he is angered by a string of arrests in Vietnam beginning in February and continuing through this month.

Smith says the arrests, characterized by human rights groups as among the worst in two decades, should be a "wake up call" for the Bush administration and Congress that granting Vietnam Permanent Normal Trade Relations has not resulted in improvements in human rights.

"I hope that we finally get it, and I hope the administration gets it, and the congressmen on the Democrat and Republican side, who have this naïve belief that if you just trade, somehow that trading will matriculate [grow] into respect for human rights," he said. "It has not happened in China, it has not happened in Vietnam, and we need to put additional pressure."

Representatives of Vietnamese-American human rights, religious freedom and democracy groups appeared with Smith to provide details about some of those arrested in recent weeks.

Nguyen Dinh Thang, of the organization Boat People SOS, spoke about one of those arrested.

"Another young lawyer, Le Quoc Quan, who just returned to Vietnam from the United States after his fellowship with the NED [National Endowment for Democracy] here," said Nguyen Dinh Thang. "He got arrested two days ago, and his whereabouts [are] not known to his own family, his wife and his daughter."

Among others recently detained by authorities was Tran Van Hoa, spokesman for the anti-Communist People's Democratic Party.

One report says he was detained in Quang Ninh and released after 12 hours in custody, after being told to cease his political activities.

Human rights lawyer Nguyen Van Dai was arrested in Hanoi on March 6, along with activist-lawyer Le Thi Cong Nhan, with authorities telling both they would be detained at least four months.

Doan Viet Hoat, one of the best known Vietnamese dissidents who now lives in the United States, says the recent crackdown shows that the government in Hanoi has never really moved away from its pattern of human rights oppression, despite the trade concession it won from the U.S. Congress last year:

"The dictators in Hanoi believe that they now have been welcomed into the international community, and so they can oppress the Vietnamese dissidents and human rights advocates freely without facing any sanction," he said.

Frank Wolf and Dana Rohrabacher are Republican congressmen known for their sharp attention to human rights issues.

"We just gave this government, this evil government, [Permanent Normal Trade Relations], and now look and see what they are doing," Wolf said. "Where is the Bush administration on this issue? The Secretary [of State] and the Assistant Secretary ought to be speaking out."

"Because the Communist government of Vietnam is acting like a Communist government, it should be of no surprise to all of us," said Rohrabacher. "Gangsters act like gangsters, which the Vietnamese government is again reaffirming for us today."

The statements came a day before a scheduled meeting in Washington between Vietnam's foreign minister Pham Gia Khiem, who also serves as deputy prime minister, and Secretary of State Condoleezza Rice.

Republican Congressman Ed Royce says he and others are sending this message to the visiting Vietnamese delegation, as well as the government in Hanoi.

"We here today and many others in Congress are making this point, we know the administration is going to make this point, we want a response from the government in Vietnam on this important issue of erasing human rights and any dignity and freedom of the people of Vietnam," he said. "We must have an answer."

Congressman Smith has introduced a resolution condemning recent arrests and calling for the immediate and unconditional release of dissidents.

The measure warns that ongoing harassment, detentions and arrests will harm the broadening of ties with the U.S., and result in Vietnam being put back on a list of Countries of Particular Concern (CPC) for severe and ongoing violations of religious freedom.

Among the dissidents specifically mentioned in Smith's resolution is Father Nguyen Van Ly, a human rights and democracy activist, who was moved by authorities in February to an isolated location in Ben Cui central Vietnam.