세계 선진7개국-G7 금융담당 고위 관리들은 회원국들의 경제가 건실하다고 말했으나 앞으로 문제가 있을지도 모른다고 경고했습니다. 19일에 개막되는 국제통화기금-IMF와 세계은행 연례총회에 참석하기위해 싱가포르에 모인G-7 재무장관들과 중앙은행 총재들은 중국이 위안화 환율변동을 좀 더 유연하게 해야한다고 촉구했습니다. 이에 관한 좀 더 자세한 보도입니다.

세계 선진7개 공업국 - G-7 재무장관들과 중앙은행 총재들은 16일, 싱가포르에서 회의를 마치며 미국경제가 침체될 것으로 예상되고있음에도 불구하고 유럽과 일본의 경제성장에 힘입어 회원국들의 전반적인 경제전망이 밝다고 말했습니다. 그러나 이들 G-7 금융담당 관리들은 회원국 경제와 세계경제에 위험요소가 없는 것은 아니라며 인플레이션과 유가상승, 세계무역 자유화 협상이 교착상태에 빠져있음이 문제라고 지적했습니다.

이들은 또한 중국과 같은 개발도상국들이 외환시장에서 환율변동을 좀 더 유연하게 할 필요가 있다고 말했습니다. G-7 재무장관들과 중앙은행 총재들은 이같은 조치가 무역 불균형과 외환보유액의 불균형을 점차적으로 조정해줄 것이라고 말했습니다. 앞서 저우 샤오촨 중국 인민은행 총재는 위안화 환율을 좀 더 유연하게 하는 방향으로 나가고있다며 궁극적으로 환율 변동폭 확대를 고려할 것이라고 말했습니다.

지난 몇년동안 미국과 유럽 국가 정부들은 중국이 위안화 환율을 인위적으로 약하게 유지함으로써 세계시장에 중국 수출품을 불공평할 정도로 낮은 가격에 내놓고있다고 비판해왔습니다.

지난 16일, IMF의 데이비드 버튼 아시아 태평양 담당국장을 비롯한 IMF 소속 경제 전문가들은 장기적인 성장측면에서도 아시아 국가들이 자국경제를 재조정할 필요가 있다고 말했습니다.

아시아 지역의 성장을 유지하기위해서는 수출의존 방식에서 내수시장 쪽으로 전환해야한다고 버튼 국장은 말했습니다. 버튼 국장은 어느 정도 성장을 재조정함으로써 아시아 지역국가들이 세계경제 변화에서 취약성을 줄이고 이제까지보다 신속한 경제성장이 주는 혜택을 국민들이 받을 수 있도록 할 것이라고 버튼 국장은 덧붙였습니다.

수천명의 금융 전문가들과 여러 대표들이19일부터 열리는 IMF와 세계은행 연례총회에 앞서 위해 싱가포르에 모여있는 가운데 지난 며칠동안 예비행사들이 열리고있습니다. 이번 총회에는 수백명의 운동가들도 초청을 받아 참석합니다. 이들은 IMF와 세계은행의 빈곤국 계획에 관해 우려를 표명할 예정입니다.

싱가포르 정부는 지난 15일 이번 총회에 참석하지 못하도록 앞서 입국을 거부했었던 스물두명의 운동가들의 입국을 허용하기로 동의했습니다. 세계은행의 폴 울포비츠 총재 등 은행 관계자들은 사회 운동가들과 그들의 시위를 제한하는 싱가포르 정부의 조치를 비판했습니다.

세계은행과 IMF가 권리단체와 구호기구들과 함께 일하는 것이 중요하다고 울포비츠 총재는 말했습니다. 싱가포르 관리들은 폭력사태가 발생하는 것을 막고 테러분자들의 공격가능성에 대비하기위해 시위를 제한하고 일부 운동가들의 입국을 제한한 것이었다고 설명했습니다.

*****

The financial chiefs of the Group of Seven leading industrialized nations say their economies are strong, but they warn of possible problems ahead. They also are urging China to make its currency exchange rate more flexible, which could ease some risks to growth. Kate Pound Dawson reports from VOA's Asia News Center in Hong Kong.

At the close of their meeting in Singapore, the Group of Seven nations' top finance officials said that growth in Europe and Japan means their overall economic outlook is strong, despite an expected slowdown in the United States.

But the finance ministers and central bankers warned Saturday there are risks to their economies - and thus to global growth. Among the problems are inflation, high oil prices, and the collapse of world trade liberalization talks.

They also said that developing nations, particularly China, should let their currencies move more freely in foreign exchange markets. The finance chiefs said this would help gradually correct large trade and foreign reserve imbalances.

Earlier, the head of China's central bank (Zhou Xiaochuan) said his country is moving toward greater exchange-rate flexibility and that it could eventually consider widening the band within which the yuan trades. China has been under fire for several years from the United States and many European governments, which say that Beijing keeps the yuan artificially weak, making Chinese exports unfairly cheap on world markets.

Also Saturday, IMF economists said that for longer-term growth, Asian nations should act to rebalance their economies.

David Burton is the IMF's Asia-Pacific director.

"Sustaining Asia's growth is going to require some shift away from heavy dependence on exports and more toward domestic demand. ... We think some rebalancing of growth would make the region less vulnerable to shifts in the global economy and would allow people in the region to begin to benefit, I think, ... more from the rapid growth there has been."

Thousands of financial officials and other delegates are in Singapore for the annual IMF and World Bank meeting, which begins Tuesday, and for the preliminary events that have been going on for the past few days.

Among those attending are several-hundred activists who have been invited to share their concerns about how the two institutions' programs affect the world's poor. The Singapore government on Friday agreed to allow 22 activists it had previously barred from the country to attend the meeting. Five others remained barred.

World Bank president Paul Wolfowitz and other Bank officials had bluntly criticized Singapore's restrictions on activists and their protests. Wolfowitz said it is important for the two multi-lateral agencies to work with rights groups and aid agencies.

Singapore officials had said it limited protests and barred some activists to prevent violence and protect against the possibility of terrorist attacks.