중국에서 환경오염과 공업계의 소홀한 관리로 인해 전국적으로 300 여개의 도시들에 대한 상수도 공급에 차질이 빚어지고 있다고 중국의 한 고위 관리자가 말했습니다. 중국 정부는 이 문제를 해결하기 위해 앞으로 5년 동안 천 250억 달러를 투입할 계획입니다. 미국의 소리 중국 특파원이 베이징에서 전해온 소식입니다.

중국의 추바오싱 (Qui Baoxing) 건설부 부부장은 자국의 도시 상수도 공급이 위협 받고 있다고 22일 말했습니다. 추 부부장은, 어떤 지역에서는 악화되고 있는 상수도원과 수질오염, 그리고 수질오염으로 인한 사고들이 수질을 심각하게 위협하고있다고 말했습니다.

추부부장은 베이징에서 기자들과 만나, 이같이 수백개의 도시에서 상수도 공급을 오염시키는 주범들은 바로 급속한 도시화와 산업화, 그리고 농경이라고 말했습니다. 그러나, 추 부부장은 중국 정부가 하수도 처리 시설들을 마련하는데 뒤 처져있다는 사실을 인정하면서, 아직까지도 전국적으로 278개 도시들이 폐수처리 시설을 전혀 갖추지 못하고 있다고 말했습니다.

수천,수백만 명의 중국인들은 아직도 안전한 식수를 제공 받고 있지 못하고 있습니다. 작년에 중국의 도시 상수도 이용자수는 3억 2천 700 만 명에 달해, 2000년에 비해 7천 900 만 명 늘어났습니다. 추 부부장은 중국의 도시 성장률이 앞으로 몇 년간 계속 가속화해, 상수도에 대한 수요가 전례 없는 수준으로 치솟을 것이라고 전망했습니다.

중국의 도시와 산업용 상수도원에 대한 수요는 지역적인 물 위기를 초래할 가능성이 있다고 추 부부장은 경고했습니다. 중국은 물을 비효율적으로 사용하고 있는 것으로 알려졌습니다. 선진국들과 같은 수준의 산업 부가가치를 생산하기 위해 물을 최고 10배나 더 소비하고 있는 것으로 알려졌습니다.

추 건설부 부부장은, 중국의 배수관들이 최고 20퍼센트까지 상수도물을 낭비하고 있다는 점이 또 하나의 문제라고 지적했습니다. 중국 정부는 상수도 공급과 관련된 이러한 문제점들을 해결하기위해 앞으로 5년간 천 250억 달러를 투입할 계획입니다.

추 부부장은 일반적으로 물의 절약을 장려하기 위해 물값을 대폭적으로 인상하는 정책은 중국과 같이 저임금 나라에서는 비현실적이라고 말했습니다.

*****

A senior Chinese official says pollution and industrial mismanagement are threatening water supplies in nearly 300 cities. The government is planning to spend $125 billion in the next five years to try to fix the problem.

China's Vice Minister of Construction Qiu Baoxing says China's urban water supply is under threat.

"In some areas, the worsening water sources, pollution and the frequent water pollution accidents have seriously threatened the water quality," he said.

Speaking to reporters in Beijing Tuesday, Qui blamed rapid urbanization, industrialization and agriculture for tainting water supplies in hundreds of cities.

But he also admitted the government has failed to keep up with the country's sewage treatment needs, saying 278 cities still lack any wastewater treatment facilities.

Tens of millions of Chinese do not have safe drinking water.

China had 327 million urban water users last year, 79 million more than in 2000. Qui says China's urban growth rate will only accelerate in the next few years, resulting in unprecedented demands for water.

"China's city and industrial water resource needs will possibly start off regional water crises."

China is also using water inefficiently, consuming up to 10 times more than developed countries to produce the same amount of industrial added value.

Qiu says another problem is city water pipes are leaking up to 20 percent of water they carry.

China is now planning to spend $125 billion in the next five years to correct the problems.

Qiu says significantly raising water prices, a common way of encouraging conservation, is not practical in China because incomes are too low.