이스라엘 군과 헤즈볼라간의 남부 레바논 전투는 현재로서는 끝났습니다. 휴전 결의안은 이 지역에 국제평화유지군과 레바논 군의 배치를 요구하고 있습니다. 그러나 한달여에 걸친 전투의 여파가 중동지역에서 계속 나타나고 있습니다. 이번 전투의 결과로 보다 강력한 입지를 구축한 쪽이 누구인가에 대한 평가가 활발히 이루어지고 있습니다. 이에 관한 자세한 소식입니다.

한달여 동안 계속된 전투로 많은 사상자들이 발생했습니다. 이들은 대부분 민간인들이며, 또 이들의 대부분은 레바논 인들입니다. 이번 전투가 레바논과 보다 광범한 중동지역의 장래에 어떤 의미를 갖는지에 관한 평가가 현재 진행되고 있습니다.

미국의 조지 부쉬 대통령 입장에서 보면, 무장단체 헤즈볼라가 분명히 패자입니다. 물론, 헤즈볼라는 환상적인 선전기구를 갖고 있으며, 그들이 승리했다고 주장하고 있지만, 한때 국가내의 국가로서 남부 레바논에서 안전하게 거점을 확보하고 있었지만, 이제는 레바논 군과 국제평화유지군에 의해 대체되는 마당에 어떻게 승리를 주장할 수 있겠느냐고 반문하면서 부쉬 대통령은 현재 노력을 기울이는 것은 남부 레바논에 국제평화유지군을 배치하는 것이라고 말했습니다.

그러나 이스라엘에 대한 헤즈볼라의 의외의 완강한 저항은 거리에서 벌어진 친 헤즈볼라 시위를 통해 아랍 인들의 지지를 이끌어냈습니다. 전 미국 외교관인 데이빗 뉴턴 [중동연구소] 연구원에 따르면, 헤즈볼라가 남부 레바논에서 철수한다 해도 아랍세계내에서의 헤즈볼라의 입지는 크게 강화됐다는 것입니다. 데이빗 뉴턴 연구원은 이제 헤즈볼라는 많은 아랍 인들 사이에 영웅으로 비쳐지고 있다면서 아랍 인들은 항상 이스라엘 앞에서 그들의 허약성 때문에 굴욕감을 맛보아왔지만, 이제 중무기도 없고, 항공기도 없는 하나의 작은 무장단체가 중동에서 막강한 군사력을 보유한 이스라엘과 싸워 버텨냈다고 지적했습니다.

이것은 이스라엘에 많은 함축을 던져주고 있는데 일부에서는 에후드 올메르트 총리의 위기대처능력에 대해 의문을 제기하고 있습니다.

워싱턴의 두뇌집단인 [헨리 L. 스팀슨 센터]의 엘렌 라입슨 소장은 이스라엘이 바로 코 앞에 또 다른 위협적인 테러조직을 두게 되었다고 지적했습니다. 엘렌 소장은 분명히 헤즈볼라가 보여준 완강한 저항은 이스라엘에게 홀로 살기를 원하는 그들의 열망을 훼방할 수 있는 이웃을 두고 있다는 것을 깨닫게 해주었다면서, 이번 전투로 변한 것은 아무 것도 없으며, 이웃의 아랍 인들과의 평화공존과 긍정적인 대화를 기대했던 이스라엘의 생각이 사실상 실현되기 어려울 것으로 생각된다고 말했습니다.

이제 막 끝난 레바논 전투는 중동문제에 개입하고 있는 미국에게도 많은 함축을 던져주고 있습니다. 미국은 앞서 휴전을 밀어붙이기 위해 좀 더 일찍 개입했었어야 한다는 비난을 받았습니다. 부쉬 대통령은 이같은 비난을 일축했습니다. 우선 미국은 처음부터 양측에 대해 무고한 인명을 보호하도록 주의를 환기했으며, 둘째로 자신은 세계 대부분의 지도자들이 최종적으로 유엔 안전보장이사회 결의안이 통과되는데 있어서 콘돌리자 라이스 국무장관과 그의 외교팀에게 큰 신뢰를 보내주었다고 부쉬 대통령은 지적했습니다.

유엔안전보장이사회 결의안은 일부 레바논 군과 함께 남부 레바논의 특별비무장지대를 순찰할 15,000명의 국제평화유지군의 배치하도록 하고 있습니다. 그러나 이것이 실현된다 하더라도 이번 레바논 전투는 미국의 이익을 손상시킨 것으로 생각한다고 엘렌 라입슨 소장은 말했습니다. 엘렌 소장은 시간이 지나면 헤즈볼라를 치는 것이 모두 미국의 이익과 미국의 목표와 부합된다는 부쉬 행정부의 신념이 비판을 받게 될 것으로 믿는다고 엘렌 소장은 말합니다.

현재의 상황은 미국이 이라크에서 발목이 잡혀있고, 또 이라크 사태가 미국의 예상대로 호전될 기미를 보이지 않고 있기 때문에 미국은 애초에 이같은 장기적인 소규모 분쟁에 관심을 기울일 자원이나 시간, 또 정신적인 여유가 없었던 것이라고 엘렌 소장은 지적했습니다. 하지만, 일부 관측자들은 레바논과 푸아드 시니오라 총리가 궁극적으로 이같은 분쟁의 후유증을 극복하게 될지도 모른다고 생각하고 있습니다.

국가 안의 국가로서 헤즈볼라의 세력이 사라지면 레바논은 자국 영토에 대한 통제권을 확대할 수 있을 것입니다.

*****

NARRATOR:
(Nat Sound) The fighting lasted just over a month, leaving numerous casualties.

(Nat Sound) Most of them civilian, and most of them Lebanese.

Now assessments are being made over what the conflict means for the future of Lebanon and the wider Middle East. For President Bush, the militant group Hezbollah is the clear loser.

PRESIDENT BUSH:
"Hezbollah, of course, has got a fantastic propaganda machine and they're claiming victories. But how can you claim victory when at one time you were a state-within-a-state, safe within southern Lebanon, and now you're going to be replaced by a Lebanese army and an international force? And that's what we're now working on, is to get the international force in southern Lebanon."

NARRATOR:
Yet Hezbollah's surprisingly strong resistance against Israel won it the support of many Arabs who took the streets in pro-Hezbollah demonstrations. Even if the militant group pulls back from its positions in southern Lebanon, its standing in the Arab world has been enhanced, according to former U.S. diplomat David Newton.

DAVID NEWTON, MIDDLE EAST INSTITUTE:
"They are seen as the heroes now among great numbers of Arabs.Arabs have always felt humiliated by their own weakness in the face of Israel and here is what seems to be just a small militia organization without heavy weapons, without aircraft yet it is fighting the most dominant military power in the Middle East to a standstill."

NARRATOR:
This has implications for Israel, where some are questioning whether Prime Minister Ehud Olmert handled the crisis well. Ellen Laipson heads the Henry L. Stimson Center, a Washington think-tank.

ELLEN LAIPSON, STIMSON CENTER:
"Clearly, what's happened with Hezbollah reminds Israel that they have neighbors that can interfere with their desire to live alone. But nothing that comes out of this struggle changes, I think, the mindset in Israel that peaceful coexistence and positive interaction with the Arab neighbors is really quite difficult to achieve."

NARRATOR:
The just-concluded conflict also has implications for the United States in the Middle East. Washington was criticized for not intervening earlier to press for a ceasefire. President Bush dismisses the criticism.

PRESIDENT BUSH:
"First of all, we from the beginning, urged caution on both sides so that innocent life would be protected. And secondly, I think most leaders around the world would give Condoleezza Rice and her team great credit for finally getting a U.N. resolution passed."

NARRATOR:
That U.N. resolution calls for the deployment of 15-thousand international peacekeepers to patrol a special demilitarized zone in southern Lebanon along with some Lebanese troops. But even if this takes place, Ellen Laipson believes the conflict has undermined U.S. interests in the region.

ELLEN LAIPSON, STIMSON CENTER:
"In hindsight, I believe people will be critical of the Bush administration's belief that hitting Hezbollah overall was convergent with American interests and American goals. What we now see is that the United States is so preoccupied with Iraq, and Iraq is not going well from a U.S. perspective, that it really didn't have the resources, the time, the attention to devote to some of these long-standing smaller conflicts."

NARRATOR:
However, some observers think Lebanon and its prime minister, Fuad Siniora, ultimately may come out ahead in the aftermath of this conflict. Lebanon will have gained more control over its territory, while Hezbollah's power as a state-within-a-state may be diminished.