나이지리아의 니제르 델타 지역에서 15일 또다시 최소한 4명의 외국인 석유 근로자들이 납치됐습니다. 이번 납치는 이 지역에서 이 달 들어5번째 발생한 사건입니다. 나이제리아 납치범들은 석유자원이 풍부한 니제르 델타지역의 석유수익금의 공유를 요구하고 있습니다. 아부자에서 미국의 소리 특파원이 전해온 소식입니다.

나이지리아경찰과 현지 주재 외교관들은 남부 항구도시, 포트 하코트 소재 한 술집에서 13일 늦게 괴한 7 명이 석유 근로자 4명을 납치했다고 전했습니다. 근로자들은 영국인 두명, 아일랜드인과 영국인 각각 한명인 것으로 알려졌습니다.

한편, 10일전에 니제르 델타 지역에서 납치됐던 필리핀 석유 근로자 3명은 14일 석방됐습니다. 앞서 납치되었던 놀웨이인 두명과 우크라이나인 두명, 그리고 독일인 한명은 여전히 억류당해 있습니다. 나이제리아 과격분자들은 지난달들어 현지 석유수출대금의 일부가 지역사회들에게 제공되어야 한다고 요구하면서 외국인 석유근로자들을 납치하기 시작했습니다.

나이지리아 주재 필리핀 대사관에 대한 필리핀 근로자들의 신병인도를 목격한 포트 하코트의 언론인, 죠우 오나씨는 풀려난 필리핀인들의 건강상태가 양호한 것으로 보였다고 말했습니다.  리버즈주 법무장관이 주정부를 대신해 인질들의 신병을 접수해 나이지리아주재 필리핀대사관에 인도했다면서 오나씨는 이번 납치 사건에서 몸값이 요구돼지도 않고 지불돼지도 않은 것으로 알고있다고 말했습니다.

인질들은 일반적으로 몸값이 치러진 후 며칠 뒤에 풀려납니다. 나이지리아 조스 대학교의 에탄니비 알레미카 범죄학 교수는 나이지리아의 폭력사태가 처음에는 국민에 대한 수년간의 무시와 부당함에 대한 저항으로 비롯됐으나 이제는 보다 복잡한 차원으로 변해 이러한 상황이 장기간 지속될 수 있을 것이라고 말했습니다.

 알레미카 교수는 나이지리아의 폭력사태가 경제적인 차원으로 발전해 사람들이 이득을 챙기려 하고 있고 이들은 전통적인 지도자들, 정치인들, 그리고 지배층 등의 여러 파벌로 나눠져 있다고 말했습니다. 또한, 이 같은 폭력사태가 계속되기를 바라는 세력들이 있어 사태를 종식 시키기가 매우 어려워 졌고, 나이지리아는 현재 위험한 상황에 놓여있다고 알레미카 교수는 덧붙였습니다.

 나이지리아의 무장 세력들은 연이어 석유 시설들을 공격하고 근로자들을 납치해왔습니다. 이로 인해 아프리카의 최대 석유 산유국인 나이지리아의 석유 생산량은 지난 7개월간 25 퍼센트 감소했습니다.

*****

INTRO: Armed men seized four foreign oil workers Sunday in the latest kidnapping in the oil-rich Niger Delta. Gilbert da Costa in Abuja reports it was the fifth kidnapping in the troubled region this month.

TEXT: Seven armed men stormed a crowded nightclub in Nigeria's southern oil city of Port Harcourt late Sunday and kidnapped four foreign oil workers. An American and a Briton were said to be among those abducted.

Monday, three Philippine gas workers were released after 10 days in captivity. Port Harcourt journalist Joe Onah witnessed the transfer of the men to Philippine embassy officials and says the ex-hostages looked well.

/// ONAH ACT ///

"The attorney general of Rivers State took the hostages on behalf of the state government. They were handed over to the Philippine embassy in Nigeria and they were in good condition. They said there was no ransom paid, that is the hostages were saying that as far as they were concerned there was no ransom demanded."

/// END ACT ///

Hostages are usually released after a few days when a ransom has been paid.

Criminology Professor Etannibi Alemika, of Jos University in central Nigeria, says the violence that started as a protest against years of neglect and injustice, has now taken a more complex dimension and could go on for a long time.

/// ALEMIKA ///

"It has assumed an economic dimension of its own where people really look forward to reaping a lot and that has broken down into many factions in that area; among traditional rulers, among politicians, among the elite; all of them have their own factions of the militants. I think that is the point we are now which is a very dangerous thing because it makes finding an end to that type of violence very difficult because there are now entrenched interests for it to continue, to be perpetuated in spite of the original grievances."

/// END ACT ///

Nigerian militants have launched a wave of kidnappings and attacks on oil facilities and personnel in the past seven months, leading to a 25-percent cut in oil output in Africa's largest oil producer. (SIGNED)