여성들의 투표와 후보 출마가 가능했던 최초의 쿠웨이트 총선에서, 여성 후보자들이 의석을 확보하는데 실패했습니다. 하지만 이들 여성의 정치 참여가 쿠웨이트 정치에 활력을 불어넣은 것만은 확실합니다. 개혁주의 후보들이 의석 대 여섯을 확보했고, 선거 개혁은 이들 의원 당선자들의 주요 의제가 되고 있습니다. 이에 관한 자세한 소식입니다.

총선이 시작 되기 전, 저명한 운동가이자 경제학자인 롤라 다쉬티씨는 의석 확보 가능성이 가장 큰 여성 후보로 보였습니다. 하지만 결국, 다쉬티씨는 자신의 출마 구역에서 5위를 차지하는데 그쳐, 수 천 표 차이로 의석을 차지하는데 실패했습니다.

다쉬티씨는 선거 운동을 시작했을 때 그것이 어려운 투쟁이 될 것이라는 사실을 알았고, 이미 여성이 의석을 차지할 그 날 까지 자신은 투쟁을 계속하겠다고 맹세했습니다. 다쉬티씨는 여성 운동가들은 항상 투쟁에 직면한다고 말합니다. 다쉬티씨는 여성운동가들은 회교 극단 주의자들과 부패한 사람들의 반대에 직면한다면서, 그래서 이들은 투쟁할 수 밖에 없고, 결국 여성 문제에 관한한 쉬운 것이 아무 것도 없다고 말합니다.

비록 여성들이 의석을 한석도 차지하지 못했지만, 정치 분석가들은 여성들의 선거권 확보 때문에 후보들은 여성 문제를 제시하게 됐고, 사상 처음으로 쿠웨이트 정치권에서 여성들이 목소리를 낼 수 있게 됐다고 말합니다.

또한 여성들의 정치 참여는 쿠웨이트 정치 분위기를 재활성화 하기도 했습니다. 정부 보조 주택에서 사는 과부가 많은 ‘사바 아스-살렘’ 구역의 한 선거 투표소 외부에서는, 혹독한 더위에도 불구하고 젊은 여성들이 하루 종일 노래를 부르며 자신들이 선호하는 후보자를 지지했습니다.

지역 선거 감시인인 모하메드 물라 주마씨는 그들의 열정에 경탄하면서, 여성들이 남자들 보다 훨씬 더 선거에 대해 열정적이라고 말했습니다. 주마씨는 바로 이것이 자신이 말하던 바라고 하면서 선거에 이렇게 열정적인 남자들은 요즘 볼 수 없다고 말합니다. 쿠웨이트의 선거인들은 여성 후보를 한 명도 의회로 보내지는 못했지만, 이번 조기 선거를 실시하도록 했던 선거 개혁 문제를 계속해서 추진할 것으로 보이는 개혁주의 후보를 몇 명 선출했습니다.

쿠웨이트의 셰이크 사바 알-아마드 알-사바 국왕은 5주 전에 의회를 해산했고, 선거 구를 25개에서 5개 구역으로 줄이는 계획에 관한 논쟁이 있자, 예정 보다 일년을 앞당겨 총선을 실시하도록 했습니다.

마이 알-니바리씨는 선거 개혁을 공약으로 내건 진보적 후보인 자신의 아버지를 위해 선거운동을 했습니다. 알-니바리씨는 선거 구역이 5개로 되면 적어도 쿠웨이트에서 만연한 부패가 줄어들 것이라고 말합니다. 알-니바리씨는 한 구역 당 유권자가 4만 명에서 6만 명 정도 되는 선거구에서는 유권자를 매수하기가 쉽지 않다고 말합니다.

같은 가족이라거나 가족 관계로 인한 영향, 또는 가족의 가장이 전체 가족 구성원들에게 특정인에게 표를 주라고 한다든지 하는 일들이 크게 줄어들 수 있다고 알-니바리씨는 덧붙입니다. 결국 부패를 줄이는 것이 요점이라는 것입니다. 알-니바리씨의 아버지는 5,000명 밖에 안되는 작은 지역구에서 엄청난 선거 자금을 쏟아부은 두 명의 후보자에게 패배했습니다.

하지만 많은 다른 개혁주의 후보들이 의석을 차지했고 선거 개혁 문제는 사라지지 않을 것으로 보입니다. 쿠웨이트의 다음 선거가 있을 때는 선거 제도가 아주 변모될 수도 있고, 여성 후보자들에게 더 큰 성공의 기회가 주어질 수도 있을 것입니다. 

INTRO: Women candidates have failed to win a single seat in the Kuwaiti parliament in the first election where they were allowed to vote and run as candidates. But their political participation has energized Kuwaiti politics. Reformist candidates picked up several seats in parliament, and as VOA's Challiss McDonough reports from Kuwait City, electoral reform is high on their agenda.

TEXT: Before the election, prominent activist and economist Rola Dashti was seen as the woman with the best chance at winning a seat. In the end, she placed fifth in her district, missing out on a parliamentary seat by several thousand votes.

She knew when she embarked on her campaign that it would be an uphill battle, and she has already vowed to keep fighting until there are women in parliament.

/// DASHTI ACT ///

"You see, we as women activists, always we are confronted by struggles. So we face opposition from extremist Islamists. We face corrupted people. And we just have to fight, we just have to fight. Nothing is easy when it comes to women."

/// END ACT ///

/// BEGIN OPT /// Opposition to Dashti's high-profile candidacy was intense. Her campaign posters were vandalized, she was the target of a smear campaign, and her family insisted that she only eat food prepared by them, for fear she would be poisoned. Dashti thought that request was a bit over the top, but she agreed to do it just to ease her family's worries. /// END OPT ///

Although women failed to win a single seat in parliament, political analysts say women winning the right to vote has forced candidates to address women's issues, and given women a voice in Kuwaiti politics for the first time. Their participation has also revitalized the Kuwaiti political scene.

/// NAT SOUND, SINGING AND CHANTING, FADE UNDER ///

Outside a polling station in the Sabah As-Salem district, where many widows live in government-subsidized housing, young women chanted and sang in support of their favorite candidates all day, despite the oppressive heat.

Local election monitor Mohammad Mulla Juma marveled at their energy, and said women were far more enthusiastic about the election than men.

/// MULLA JUMA ACT ///

"See, this is what I was talking about. You won't see men doing any of these things these days!"

/// END ACT ///

Kuwaiti voters may not have chosen to send any women to parliament, but they did choose some reformist candidates who are likely to keep pushing the electoral-reform issues that triggered this early election in the first place.

Kuwait's emir dissolved parliament five weeks ago and called elections a year ahead of schedule after a dispute over a plan to decrease the number of electoral districts from 25 to five.

May Al-Nibari campaigned for her father, a progressive candidate who championed electoral reform.

/// AL-NIBARI ACT ///

"Five districts would at least minimize the corruption that is taking [place] in Kuwait... when you have an electoral district with 40 to 50 to 60 thousand voters per district, it's not easy to buy votes. The effect of same family or family relations, or when the head of the family asks the whole family to vote for someone... that would be minimized, big-time. So that's the main idea, to minimize corruption."

/// END ACT ///

Al-Nibari's father lost to two candidates who spent lavishly on their campaigns in a tiny district with only five-thousand voters. But a number of other reformists won their bids for office, and the election-reform issue is not expected to go away. When Kuwaitis go to the polls next time, the system could be quite different, and possibly give the female candidates a better chance of success. (SIGNED)