중국공산당 통치 처음 몇 십년 동안 중국의 평균 수명은 증가했고, 산모와 유아 사망율은 하락했습니다. 모든 마을들이 기본적인 의료 보호를 받을 수 있도록 하기 위한 국가적인 노력이 펼쳐졌기 때문이었습니다.  '맨발의 의사들로 알려진, 속성 교육을 받은 의료보조원들에 의해 백신과 항생제, 위생 지침 등이 무료로 제공됐습니다.

그런데 공교롭게도, 자유 시장 개혁에 의한 중국의 급속한 경제 발전은 중국보건체계의 붕괴를 초래했습니다. 이제 자금난에 시달리는 병원들은 가난한 사람들에 대한 치료를 거부하고 있고, 의료 전문가들은 가난한 시골 지역을 떠나고 있는 가운데, 많은 사람들이 기본적인 의료 보호 조차 받지 못하고 있습니다. 미국의 소리 VOA 베이징 특파원은 최근 중국 극서 지방 간쑤성의 한 시골 마을을 다녀왔습니다. 

4륜 구동 자동차를 타고  몇 시간 동안이나 울퉁불퉁한 비포장 도로를 달리고 얕은 강들을 건넌 끝에 주앙지 마을에 도착했습니다. 간쑤성의 주도인 란주에서 목적지인 이 마을에 도착하는데는 기차와 버스, 자동차를 갈아타면서 무려 10시간이나 걸렸습니다. 

바싹 마른 풍경 위에 서 있는 진흙집들과 동굴집, 그리고 당나귀 수레들은 급속도의 발전으로 세계 4위의 경제 대국으로 부상한 중국의 이미지와는 어울리지 않았습니다.

마을 진입로에서, 단지 자신을 왕 씨라고만 소개해 줄 것을 요청한 한 남자가 곡괭이를 이용해 도로를 보수하고 있었습니다. 독학으로 공부했지만 면허를 따지는 못했던 올해 63살의 왕 씨는 마을의 의사로 봉사하다가 은퇴한 병원 직원이었습니다.  왕 씨는 병원을 보여 주었습니다. 콘크리트 바닥의 텅 빈 실내에는 청진기 하나, 그리고 핀셋들이 담긴 군데 군데 깨진 쟁반 하나, 그리고 약솜이 담긴 병 하나만 덩그러니 놓여 있었습니다.

왕 씨는 마을 주민들을 치료해 주고 돈을 받은 적이 단 한 번도 없다고 자랑스럽게 말했습니다.  마을 주민 가운데 치료비를 낼 형편이 되는 사람은 아무도 없었기 때문이라고, 왕 씨는 설명했습니다.

왕 씨는 자신을 찾아온 많은 주민들을  진찰하고 처방을 내렸다면서,  그러나,  자신에게는  증상을 완화하는 일반적인 약품 밖에 없었기 때문에 심각한 환자가 발생할 경우에는 할 수 있는 일이 아무 것도 없었다고 덧붙였습니다.

왕 씨는 많은 병든 마을 주민들이  제대로 치료도 받지 못한 채 사망했다면서, 가족들이 사망자의 병명 조차 모르는 경우도 종종 있었다고 말했습니다. 자오 핑안 이라는 이름의 한 남자가 왕 씨를 만나기 위해 찾아 왔습니다. 낡은 푸른색 공산당 노동자복 같은 옷을 입은 왕 씨는 몹시 허약한 상태였고, 여든 살이 넘은 것처럼 보였습니다.

자오 씨는 자신은 올해 58살이며 호흡기 감염 때문에 움직임이 자유롭지 못하다고 말하면서, 적절한 치료를 받았다면 쉽게 고칠 수 있었을 것이라고 덧붙였습니다.

자오 씨는 5년 동안 병을 앓았다면서, 이제는 상당히 심각한 상태라고 말했습니다. 자오 씨는 온 몸에 힘이 없다면서 많이 움직일 수 없다고 말했습니다. 자오 씨는 너무 가난하기 때문에 병원에 가 본 적이 없다고 말했습니다.

주앙지 마을의 이같은 모습은 상하이나 베이징 같은 동부의 대도시   휘황찬란한 병원들과는 현격하게 대비되는 것입니다.  대도시들에는 가슴 확대나 쌍꺼풀 수술 같은 성형 수술이나 여성들을 위한 처녀막 재생 수술 같은  값 비싸고 불필요한 경우가 많은 최신 수술 기법에 관한 광고판들이  어지럽게 늘어서 있습니다.

이같은 불균형은 부분적으로, 중국이 자유 시장 체제로 전환하는 과정에서 철폐된 보조금 손실분을 만회할 수 있도록 의약품이나 값비싼 치료들을 판매함으로써  이윤을 남기도록 병원과 의사들을 장려한 정부 정책에 의해 초래됐습니다.      

대부분의 중국인들이 의료 보험료를 감당할 능력이 안되는 가운데, 국제 보건 전문가들은 중국 시골 인구의 절반 가량이 병원 진료를 받지 못하고 있는 것으로 추산하고 있습니다. 숫자로 살펴 보면 불균형이 더욱 뚜렷하게 드러납니다.

최근 몇 년동안, 시골의 유아 사망율은 줄곧 도시 지역의 2배를 넘었고, 계속 증가하고 있습니다. 일부 서구 의료 전문지들은  중국 시골 지역에서 5살 이하 어린이의 사망율이 지난 1999년의 1000명당 37명에서 2002년에는 39명으로 증가했다고 보도했습니다.

중국 공산당 지도부는 도시와 시골의 보건 격차를 좁히기 위해 노력하고 있습니다.  공산당의 구상 가운데는 저렴한 시골 의료 보험 계획이 포함돼 있지만, 비판가들은 그같은 보험의 혜택이 사람들에게 거의 미치지 못한다고 지적하고 있습니다. 그러나,  중앙 정부가 최근 몇 달동안 보건 문제에 더 큰 관심을 보이고 있는 가운데, 공중 보건 전문가들은 일부 희망을 갖게 있습니다.

지난 3월, 중국의 의회인 전국 인민대표 대회를 폐막하면서 중국 지도자들은 농민들의 의료 치료 접근을 향상시키기 위해 수 십억 달러를 지출할 것이라고 다짐했습니다.

그러나, 아직 주앙지 마을 같은 곳에는 중국 지도자들이 약속한 돈이 도착하지 않은 것으로 보입니다. 왕 씨는 임시 변통으로 만들어진 자신의 병원에서, 매달 국가로부터 받는 몇 푼 안되는 연금을 이용해  최선을 다해 무료 치료를 제공할 것이라고 말했습니다.

왕 씨는 시골에서 태어난 자신은 농민들의 생활이 얼마나 어려운지를 이해한다면서, 가난한 사람들을 치료하는 것은 윤리적으로 올바른 일이라고 말했습니다.

당국자들은 이미 시민 소요의 숫자가 급격하게 증가하고 있는 중국에서 보건 체계의 붕괴가 사회의 안정에 위협이 될 수도 있다고 경고하고 있습니다.

그러나, 아직은 보건 문제가 중대한 사회적 소요를 촉발시켰다고 보고된 사례는 없습니다. 주앙지 마을에서 왕 씨는 맨발의 의사들이 있을 때도 사람들이 제대로 치료를 받지 못하고 죽었다면서, 사람들이 변화를 기대할 이유가 무엇이겠느냐고 반문했습니다.   

**

In the first decades of Communist Party rule, China saw life expectancy rise and maternal and infant mortality fall. The reason: a national effort to get basic health care to every village - free vaccinations, antibiotics,
and instruction on sanitation, delivered by hastily trained health practitioners known as the "barefoot doctors." The rapid economic development brought by free-market reforms has ironically brought a collapse in the country's
health care system. Under-funded hospitals now refuse treatment to the poor, and medical professionals leave impoverished rural areas. Millions are left without basic medical care. VOA's Luis Ramirez traveled to a remote
village in China's far western province of Gansu.

A four-wheel drive vehicle lurches for hours along dirt roads and through shallow rivers to the village of Zhuangzi - 10 hours by train, bus, and car from the provincial capital of Lanzhou.

The mud houses, cave dwellings, and donkey carts on the parched landscape do not fit with the image of a China whose frantic development has catapulted its economy to the fourth largest in the world.

Alongside the road leading into the village a man, who asked to be identified only as Wang, swings a pick,repairing the road.

Self-trained and unlicensed, Wang is a 63-year-old retired hospital worker who serves as the village doctor. He shows his clinic, a bare room with a concrete floor and nothing more than a stethoscope, a chipped enamel tray
with tweezers, and a jar with cotton. He proudly says he has never accepted money from villagers for medical treatment because, he says, no one in this village could afford to pay.

"Hundreds of villagers have come to me. I diagnose them and give them prescriptions. The medicine I have is just common medicine. It can only relieve symptoms. If it is anything serious, there is nothing I can do."

He says many sick villagers simply die, and their relatives sometimes never know what killed them. A man named Zhao Pingan comes to the door to see Wang. Wearing an old, blue communist-style worker suit, he is a frail man
who appears to be in his 80s.

He says he is 58 years old but has been crippled by a respiratory infection that might have been easily cured with proper medical care.

Zhao says he has been sick for five years and he says it is quite serious. He feels weak and cannot move around much. He has never been to a hospital because, he says, his family is too poor.

The scene in Zhuangzi village is in sharp contrast to the gleaming hospitals of large eastern cities such as Shanghai and Beijing. There, advertisements tout the latest in expensive and often unnecessary procedures such as breast enlargement, eyelid reshaping and other cosmetic surgeries, as well as virginity restoration for women.

The disparity has been created in part by policies that encouraged hospitals and doctors to seek profits by selling drugs and expensive treatments to make up for the loss of subsidies that were eliminated as part of the country's transition to a free-market system.

With health insurance unaffordable for most people, international health experts estimate about half of China's rural population has no access to hospital services.

The numbers clearly spell out the disparities.

In recent years, the rural infant mortality rate has consistently been more than double what it is in urban areas -and it is rising. Some Western medical journals report the mortality rate among children under five in China's
rural areas was 37 for every one thousand in 1999, and climbed to 39 in 2002.

For years, China's communist leadership has been trying to close the health-care gap between cities and villages.Their ideas include a low-cost rural health insurance plan, which critics say has reached few people. Public
health experts, however, see some hope as the central government has made health care a higher priority in recent months.

Henk Bekedam is the World Health Organization's representative in China.

"The government has already very clearly recognized that they need to so some re-thinking on how best to re-engage in health, and to re-invest in health."

At the close of the National People's Congress - China's parliament - in March, leaders vowed to spend billions of dollars on improving peasants' access to medical treatment.

However, none of that money appears to have yet reached places such as Zhuangzi village. There in his makeshift clinic, Wang says he will continue to provide free care as best he can, using the meager state pension that he
receives every month.

"I was born in the countryside, and I understand how hard life is for farmers. I think treating patients who are poor is the moral thing to do."

Officials have warned that the health care system's failures could threaten stability at a time when China is already seeing a sharp increase in the number of civil disturbances.

However, there are no documented cases where health care issues have triggered major unrest. In Zhuangzi village, Wang says people died even when the barefoot doctors were there and so he asks, "Why should anyone
expect change?"