최근 중동국가들에서 실시된 의회 총선거와 지방선거 결과   회교계 정당들의 상당한 정치적 득세가 나타냈습니다. 보수, 중동의 정치판도에서 회교계 세력이 선두에 나서도록 만드는 정치환경에 관해 전문가들의 견해를 봅니다.

**

중동 전역에 걸친 민주주의 추세는 회교계 정당들에게도 유권자들의 지지를 확대하는 기회를 제공하고 있습니다. 회교계 정당들은 유권자들에게  정치적, 사회-경제적 변화를 약속하는 공약을 내걸어 지역의회에서 상당한 인상적인 진출을 보이고 있습니다.

지난 해 12월에 이집트에서 실시된 의회 총선거는 정부가 공식 불법단체로 규정한 무슬림형제단의 후보들이 무소속으로 출마해 총의석 454석의 19퍼센트인 87석을 확보하는 결과를 나타냈습니다. 

이집트에 이어 금년 1월에 팔레스타인에서 실시된 입법회의, PLC 총선거에서는 이스라엘 파멸을 추구하는 과격단체 하마스 소속 후보들이 132석의 56퍼센트인 74석을 차지해 과반수의 위치를 확보했습니다. 

워싱턴 소재 민간 연구기관인 카네기국제평화재단의 중동문제 전문가, 아메르 함자위 연구원은 회교 정치단체들이 지지기반을 확대하려고 크게 힘을 기울인 결과라고 평가합니다.

“회교계 정치세력들은 지난 2년여 동안 이슬람의 틀과 교리 그리고 호소력 강한 종교적 배경 안에서 정치적, 사회-경제적 문제들을 다룸에 있어서 회교의 상징성과 구호들을 활용했습니다. 그리고 이들의 이 같은 전략은 아랍의 다수로부터 공감을 불러일으켰습니다. 아랍의 대다수는 정부가 자신들의 사회-경제적 과제들을 해결할 수 있음을 인식하고 있습니다. 그러나 정부와 국가기관들에 대한 신뢰는 1950년대와 60년대에서 1980년대에 이르기까지 변화돼 왔습니다. ”

회교 정부들은 국민들의 요구를 충족시키는데 실패했고 이는 선거에서 이슬람주의자들의 지지도 하락을 초래했다고 대부분의 관측통들은 지적합니다. 뉴욕 소재 사라 로렌스 대학교의 중동문제 전문가, 파와즈 제르제스 교수는  이 같은 환경은 아랍세계에서 이슬람주의자들을 가장 강력한 정치세력으로 만들고 있다고 말합니다.

“아랍권 많은 대중의 눈에는 이집트와 시리아, 알제리, 모로코, 이라크 등 여러 나라들의 세속적 정부들이 사회적, 경제적 성과를 이룩하는데 실패한 것으로 비쳐지고 있습니다.  이 나라들의 세속정부는 또 국토를 지키는데도 실패한 것으로 지적됩니다. 바로 이 지역 대중의 이 같은 시각은 기존질서에 대한 인식을 반영하는 것입니다.”

그와는 대조적으로, 이슬람주의자들은 정부들이 지나쳐 버리고 있는 빈곤계층을 위한 사회적, 교육적, 보건 분야의 공공서비스를 구축해 왔습니다. 더구나 중동 국가 정부들은 세소적 정다들을 제약하면서 의도하지 않게 종교적 정당들에게는 자유의 폭을 넓혀주게 됐다고 일부 전문가들은 지직합니다.

세속적 정당들은 유권자들을 규합하거나 심지어 총선거 자체에 참여할 기회가 적었다는 것입니다.

아메르 함자위 연구원은 이 같은 환경이 1970년대, 80년대, 90년대에 이루어 졌다고 합니다. 그리고 이집트와 예멘 등 몇 몇 나라에서 세속적 정당들의 정치과정과 선거 참여는 극도로 제한됐었던 반면 종교적 정치활동가들은 회교사원과 학교 그리고 종교자선단체 등을 이용해서 활동할 수 있었습니다.

종교적 정치활동가들은 그렇게 함으로써 사회적 신뢰, 사회적 자본을 구축해왔고 이는 정치적 격변기나 선거 기간에 정치적 자본으로 순조롭게 전환될 수 있었습니다.

따라서 이집트와 팔레스타인에서 총선거가 실시됐을 때 유권자들에게 선택의 여지가 별로 없는 상황이 돼 버렸습니다.

그와 동시에 이집트와 요르단, 시리아  같은 나라들에서는 이슬람의 법을 수립하려는 보수 이슬람주의자들이 세속 정부와 부닥치게 되는 상황에 놓였습니다. 그런 상황에서 여러 해에 걸쳐 이슬람주의자들은 투옥되거나 추방되고 정부군과의 충돌로 살해되곤 했습니다.

그러나 지금은 많은 이슬람주의자들이 보다 현실적으로 변화되고 기존의 정치체제를 폐지함으로써 종교국가를 수립하려던 당초의 목표를 버렸으며 기존 정치질서에 협력하는 방법을 터득했다고 일부 관측통들은 분석합니다.

캘리포니아주 소재 후버연구소의 래리 다어먼드 연구원은 다른 선택이 조성되어 실질적인 정치활동의 길이 열리면 정당을 조직해 활성화하기 시작하며 두뇌집단과 언론매체들을 만들고 지지기반을 조성하며 자신들의 이념과 정책들을 라디오, 텔레비전 방송등에 내보내기 시작하게 됩니다.  앞으로는 보다 더 다양한 다수의 정치형세가 전개될 것이라고 합니다.

한편, 중동지역에서 그들 방식의 민주주의 실현을 계속해서 강행하고 있는 서방측은 보수 이슬람주의자들로 하여금 민주주의로 급격히 전환시키지 못하게 될 것이라고 일부 전문가들은 지적합니다.

유에스 평화연구소의 쥬디 바살루 연구원은 최근에 실시된 팔레스타인 총선거가 바로 서방측이 당면한 딜레마의 한 본보기라고 말합니다. 

“ 팔레스타인 같은 총선거 회교 사회에서 민주주의를 촉진하려 할 때 서방측이 갖고 있는 의도에 대한 시험이 되고 있습니다.  정치체제를 즉시 개방하고 모두가  동등한 기반위에서 권력 경쟁을 벌이도록 할 것인가? 아니면 점진적으로 개방할 것인가? 내 생각에는 팔레스타인 총선거 실시결과에 비추어 완전개방과  다양한 세력간의 완전한 대등경쟁은  점점 더 어려워지게 될 것으로 보입니다. ”

대부분의 전문가들은 중동지역에서 이슬람주의자들이 그들의 실적을 주시하면서 그들에 대한 평가는 기다려 보는 편이 낫다고 지적합니다.

그러나 또한 대부분의 관측통들은  이슬람주의자들이 집권하게 된 민주주의 과정 그 자체는 집권 이슬람주의자들이 약속한 바를 실현하지 못할 경우 오히려 몰락하게 될 수도 있다고 경고합니다. 

(영문)

Municipal and parliamentary elections in recent months across the Middle East have given Islamic parties significant political gains. In this Focus report written by Aida Akl [A-kel], VOA's Bob Doughty examines the political climate that has pushed conservative, Islamist forces to the forefront of Middle Eastern politics.

Across the Middle East, democracy has served Islamic religious parties well, with many of them promising political and socio-economic change in their electoral campaigns and making impressive gains in area parliaments.

Last December's Egyptian parliamentary elections gave the banned Muslim Brotherhood, whose members ran as independents, 87 out of the 454 seats in the People's Assembly. And in January's Palestinian parliamentary
elections, the group Hamas won 74 out of 132 and control of the government.

Amr Hamzawi [A-mer ham-ZA-wee] of the Carnegie Endowment for International Peace in Washington says Islamists have worked to expand their popular base.


"They have managed in the last couple of years to use religious symbolism and religious rhetoric to address political and socio-economic issues within an Islamic frame of reference and an attractive religious setting, which
resonates with Arab majorities. Arab majorities know that governments can solve their socio-economic problems. But the belief in governments and state institutions, which we did have in the region in the 1950s, '60s and up to the 1980s, is changing."

Most observers agree that the failure of the region's governments to fulfill the needs of their people has contributed to the popularity of Islamists at the polls.

Fawaz Gerges [fa-WAZ jer-jes], a Middle East analyst at Sarah Lawrence College in New York, says this has
helped make Islamists the most powerful political force in the Arab world.


"In the eyes of majorities of Arabs, secular governments in Egypt, in Syria, in Algeria, in Morocco, in Iraq, failed to deliver the social and economic goods. They failed to protect the homeland. That is how the populations in
those countries perceive the existing order."

In contrast, Islamists have built social, educational and health care services to help the needy in poor areas overlooked by governments.

Moreover, some analysts say Middle Eastern governments have inadvertently encouraged Islamists by limiting secular political parties while giving religious parties a free hand.


Amr Hamzawi of the Carnegie Endowment for International Peace says secular parties have had little chance to organize constituencies or participate in elections.

"This was in the 1970s, '80s and '90s. And where they participated, like [in] Egypt, Yemen or other places, [their participation] was highly limited. Religious actors, however, were able to operate using the mosques, the schools and charity organizations. So they created social trust, social capital, which can be easily translated into political capital in moments of upheaval or when elections take place."

Consequently, elections held in the Palestinian territories and Egypt, for instance, offered voters few choices.
Researcher Judy Barsalou [bar-SA-low], of the U.S. Institute of Peace in Washington, says the Egyptian political system, for example, restricted the participation of both Islamic and secular parties, ultimately hurting secular
politicians the most.


"They are much less competitive than their Islamic alternatives. The Muslim Brotherhood is much more powerful
than any of the secular parties currently operating in Egypt. So, in a restricted political space, it's the Islamist
parties, which have their own ways of organizing, that tend to become more popular just on their own terms."

At the same time, conservative Islamists seeking to impose Islamic law have found themselves at odds with their governments in countries such as Egypt, Jordan and Syria. Over the years, they have been thrown in jail,
expelled or killed in clashes with government forces.

Now, some experts argue that many Islamists have become more pragmatic and have forsaken their former goals of abolishing political systems in favor of religious states. Rather, they have learned to work the existing political
order.

Some analysts worry about the true intentions of those elected and the direction the Middle East might take under their influence. Others, including Larry Diamond of the California-based Hoover Institution, are not convinced
that Islamists will ultimately dominate the political landscape. He says gradual, calculated shifts toward democracy in the region will give religious parties stiff competition.


"If you have a period of time of real political opening where other options can form, begin to mobilize and organize parties, set up think tanks and newspapers, and begin to cultivate popular support and present their ideas
on radio and T.V., then I don't think it is inevitable that the Islamists will be the principle alternative. We could see a much more dispersed and pluralistic political terrain that will take time to merge."

Some observers argue that the West, which continues to push for democracy in the Middle East, may not favor a sudden shift toward democracy that might favor conservative Islamists.

Judy Barsalou of the U.S. Institute of Peace points to the recent Palestinian elections as an example of the dilemma facing the West.


"It really is a test of what intentions the West has when it says that it wants to promote democracy in these societies. Do you open up the system immediately and let everyone compete for power on an equal basis? Or do
you open up gradually? I think that, in the wake of the Palestinian elections, there's going to be more reluctance to open up completely and allow complete, equal competition between these different forces."

Most experts prefer a wait and see approach to judge Islamists by their deeds. But most observers also agree that the same democratic processes that put Islamists in power could be their downfall in the long run if they
fail to deliver.