제너럴 모터스, GM사는 7일 주주들에 대한 이익 배당금을 절반으로 줄이고, 최고경영자들의 봉급을 대폭 삭감한다고 발표했습니다. 

세계 최대의 자동차 메이커인 GM사는 작년에 85억 달러의 손실을 기록했습니다.

GM의 릭 와고너 최고경영자는 자신의 봉급을 절반으로 삭감했으며, 다른 임원들의 봉급을 대폭 감봉했습니다.

한편, 세계 제 2위의 자동차메이커인 일본의 토요타 사는 지난 2005년 4/4분기 이익이 34% 증가했다고 발표했습니다.

 

(영문)

General Motors said today (Tuesday) it is cutting its dividend in half and slashing the salaries of top managers.

GM is the world's biggest automaker, but it lost more than 8.5 billion dollars last year.

GM CEO Rick Wagoner will see his pay cut in half, while other top executives face steep cuts.

Stockholders will see dividends cut to one dollar per share, saving the company more than half a billion dollars.

The cuts follow pressure from shareholders -- led by billionaire investor Kirk Kerkorian -- to reduce costs.

Meantime, the second-largest automaker, Toyota, announced that its profit for the last three months of 2005 rose 34 percent to a record high.