천수이벤 타이완 총통은 신년사에서 중국에서 독립한 타이완의 정체성을 강조했습니다.

첸 총통은 또 정치개혁을 계속 추진하는 한편 타이완 방위를 위해 군사력을 강화하겠다고 말하고 아울러 새 헌법에 대한 국민투표가 내년에 실시될 수 있을 것이라고 밝혔습니다.

천 총통은 타이완의 미래는 타이완 국민들만이 결정할 수 있다고 말했습니다.

타이완과 중국은 지난 1949년 내전의 와중에 분리됐습니다. 중국은 타이완을 중국의 일부로 간주하면서 통일을 위해 필요하다면 무력을 사용할 수 있다는 입장이며, 그동안 줄곧 타이완의 독립 움직임을 경고해 왔습니다.

(영문)

Taiwan President Chen Shui-bian used his annual New Year message to stress the island's identity as separate from mainland China.

Mr. Chen says he will continue to press for political reforms and called for a stronger military to defend Taiwan. The president says it is possible a referendum on a new constitution could be held next year. In his speech, he said only the people of Taiwan have the right to decide its future.

Taiwan and mainland China split in 1949 amid civil war. China has consistently warned the island against moving toward independence. Beijing considers Taiwan part of China awaiting reunification, by force if necessary.