한국의 무현 대통령은 지난 달 서울에서 폭동 진압 경찰과의 충돌 과정에서 중상을 입은 농민 두 명이 사망한데 대해 공개 사과했습니다.

이들 농민 두 명은 한국 정부의 쌀 시장 개방에 반대하기 위해 시위를 벌이던 농민 시위대의 일원이었습니다. 이들은 지난달 11월 중순 서울에서 시위를 벌이다 경찰과 충돌해 부상을 입은 지 몇주 만에 사망했습니다.

 

(영문)

South Korean President Roh Moo-hyun has publicly apologized for the deaths of two protesters who suffered fatal injuries during a clash with riot police last month in Seoul.

The two men were in a group of rice farmers demonstrating against plans to open South Korea's rice market to international competition. They died several weeks after the mid-November clash in Seoul ( -- one in a series of protests denouncing the policies of the World Trade Organization, which met earlier this month in Hong Kong).