세계보건기구는 중국에서 더 많은 사람들이 조류독감 바이러스에 감염될 가능성이 있다고 경고했습니다.

이같은 경고는 중국 정부가 치명적인 H5N1 바이러스에 감염된 사람 2명을 확인한 데 뒤이어 나온 것입니다.

중국주재 세계보건기구 대표인 헨크 베케담씨는 조류독감에 대처하려는 중국 정부의 노력에 만족한다면서도 중국은 여전히 큰 문제에 직면해 있다고 말했습니다.

베케담씨는 중국 내 가금류 140억마리 가운데 70%가 각 가정 뒷마당에서 사육되고 있다고 말했습니다.

 

(영문)

The World Health Organization is warning that more people in China are likely to become infected with the bird flu virus.

The warning follows China's confirmation Wednesday of its first two human cases of the potentially lethal H5N1 virus.

The WHO representative in China (Henk Bekedam) said today (Thursday) he is happy with the government's efforts to combat the disease, but he said the country still faces big challenges. He noted that most (70 percent) of China's 14-billion domestic poultry are kept in people's backyards.

Chinese state media reported two more bird flu outbreaks (in Hubei and Xinjiang) today.

Beijing has pledged to vaccinate all of its domestic fowl against bird flu.

Meanwhile, Indonesia's health ministry says two young women died last week from bird flu.

The H5N1 strain has claimed more than 60 lives in East Asia since 2003. Scientists fear the strain could mutate and be passed between humans.