미국 국제종교자유위원회는 보고서에서 부쉬 대통령이 북한의 인권위반에 대해 문제를 제기할 것을 촉구했습니다. 세계 각국의 인권상황을 점검하는 독립된 정부기관인 국제종교자유위원회는 부쉬 대통령의 아시아 순방에 때를 맞춰 이번 보고서를 발표했습니다. 좀더 자세한 내용을 알아 봅니다.

*******

인권활동가들은 현재 북한과 관련해 세계의 관심은 핵 문제에 집중돼 있어 인권 문제는 별로 관심을 끌지 못하고 있다고 지적합니다. 국제종교자유위원회의 이번 보고서는 사망한 북한 지도자 김일성을 둘러싼 혹독하면서도 절대적인 개인숭배에 대해 지적하고 있습니다. 보고서를 작성한 데이비드 호크씨는 이번 보고서는 탈북자들이 직접 목격한 내용들을 토대로 한 것으로 종교박해의 내용을 상세히 밝히고 있다고 말했습니다.

"북한에는 종교적 신념 때문에 감옥에 가는 사람들이 여전히 있으며 수많은 사람들이 이와 관련해 처벌을 받고 있습니다. 이번 보고서 작성을 위해 면담한 40명 가운데 2명은 개인적으로 직접 종교인들에 대한 처형을 목격했습니다. 처형은 1990년대 말에 있었습니다."

호크씨는 부시 대통령이 한국 및 중국 지도자들과의 회담에서 북한 인권문제를 제기할 것을 촉구했습니다. 호크씨는 특히 자신은 미국의 우려가 한국 정부에 전달돼야 할 것으로 생각한다고 말했습니다. "한국 정부는 북한과의 대화에서 인권 문제를 가장 중요한 의제로 삼아야 하며 이 것이 매우 중요한 일이라고 나는 생각합니다." 북한의 인권문제는 미국 의회에서 중요하게 다뤄지면서 지난해 북한인권법이 통과됐습니다. 공화당 소속 프랭크 울프 하원의원은 자신은 부시 대통령이 한국과 중국에 머무는 동안 북한의 인권상황에 대한 우려를 표명하는 것이 결정적으로 중요한 일이라고 생각한다고 말했습니다.

 "한국과 중국은 탈북자들의 목적지가 되고 있으며, 많은 관심사 가운데 특히 탈북자 문제를 중국에 제기해야 합니다. 어느 보고서를 보니 북한 인권문제가 별로 공개적으로 제기되고 있지 않고 있는데, 우리는 이 문제가 공개적으로 제기되기를 바라며 아직 그렇게 할 시간은 있습니다."

미국 국제종교자유위원회의 마이클 크로마티 위원장은 자신은 부쉬 대통령이 북한의 인권문제를 제기할지 여부에 대해 알지 못한다면서도 울프 의원의 말에 공감을 표시했습니다. 크로마티 위원장은 부쉬 대통령이 이 문제에 관심을 갖고 그 결과 공식적으로든 비공식적으로든 한국에서 만나는 사람들에게 관심을 촉구하기 바란다고 말했습니다.

크로마티 위원장은 자신은 부쉬 대통령이 인권 문제에 깊은 관심을 갖고 있는 것으로 믿는다면서 국제종교자유위원회는 행정부 고위 관계자들에게 보고서 내용을 설명했으며 그들에게 최신 보고서를 확실히 전달했다고 말했습니다. 미국 국제종교자유위원회는 지난 1998년 미 의회에 의해 창설됐으며 세계인권선언 규정에 따른 각국의 사상과 양심, 종교 자유 실태를 감시하고 있습니다.

(영문)

INTRO: The U.S. Commission on International Religious Freedom is calling on President Bush to raise the issue of human rights violations in North Korea, during his visits to South Korea and China. VOA's Stephanie Ho reports from Washington.

TEXT: As the world focuses on North Korea's nuclear program, human rights activists say not enough attention is being paid to Pyongyang's human rights violations. A new U.S. Commission on International Religious Freedom report, called "Thank You, Father Kim Il Sung," refers to the harsh and absolute cult of personality surrounding the late North Korean leader. Author David Hawk said the report relies on eyewitness accounts from North Korean defectors and largely details religious persecution.

 /// HAWK ACT /// "There are people who continue to be imprisoned for their religious beliefs, quite a number of people who are punished because of their religious beliefs. Two of the 40 people interviewed for this report personally eyewitnessed executions of religious believers." /// END ACT ///

Mr. Hawk called on President Bush to raise the issue of human rights in North Korea with South Korean and Chinese leaders. He said he especially thinks U.S. concerns should be conveyed to Seoul.

/// SECOND HAWK ACT /// "I think it would be extremely important, and in my own opinion, the most important element is for human rights to be put on the engagement agenda of South Koreans in their engagement policy with the North Koreans." /// END ACT ///

The issue has been championed in the U.S. Congress, which last year passed the North Korea Human Rights Act. Republican Congressman Frank Wolf said he believes it is, in his words, "critical" that President Bush raise human rights concerns in North Korea, while in South Korea and China.

/// WOLF ACT /// "Both countries are natural destinations for North Korean refugees, among the many human rights concerns that must be raised with China. And I saw a public report that it didn't look like a lot of these issues were going to be raised publicly, but we hope they are." /// END ACT ///

Commission chair Michael Cromartie echoed the congressman, saying he is not sure whether President Bush will or will not raise North Korea's human rights record.

/// CROMARTIE ACT /// We're hopeful that these issues will be brought to the attention of the president, and that he will, in turn, bring it to the attention of the people he meets with in Korea, both publicly and privately. (We're) hopeful. /// END ACT ///

Mr. Cromartie said he believes this is an issue the president cares deeply about. He added that his commission has briefed senior administration officials and has made sure they have copies of the latest report. The U.S. Commission on International Religious Freedom was created by Congress in 1998 to monitor the status of freedom of thought, conscience and religious belief abroad, as defined in the Universal Declaration of Human Rights. (SIGNED)