중국 지도부는 전 공산당 지도자였던 고 후야오방의  생일을 기념하기로 결정했습니다. 개혁주의자였던 후야오방  전 중국 공산당 총서기는 지난 1987년에 숙청됐고, 그의 죽음은 1989년 텐안먼 광장 민주화 시위의 도화선이 됐습니다.

분석가들은 중국의 후진타오 국가주석이  후야오방 전 총서기  생일 기념 행사를 이용해 자신의 이미지를 쇄신하기를 원하고 있다고 풀이하면서, 그러나 중국 정부가 아직은  민주화를 요구하는 비무장 시위대에 대한 지난 1989년의 무력 사용을  재평가할 준비가 돼 있는 것은 아니라고 지적합니다.

베이징에서 미국의 소리 VOA 특파원이 보내온 자세한 소식입니다.

************************

중국 정부는 지난 1987년에 공산당 총서기 직에서 축출됐던 고  후야오방의   90회 생일을 기념하는 공개 행사를  가질  계획이라고 15일 발표했습니다.

중국 외교부의 류젠차오 대변인은 이날 정례 언론 브리핑에서 그같은 계획을 밝혔습니다. 류 대변인은 고 후야오방 전 공산당 총서기 90회 생일 기념 행사들이 11월 중순 베이징에서 거행될 것이라면서, 중국 핵심 지도부 인사들이 참석해 연설할 것이라고 덧붙였습니다.

류 대변인은 어떤 지도자들이 기념 행사들에 참석할 것인지, 후 전 총서기의 정치적 경력에 관해 어떤 내용의 연설이 이루어질 것인지에 대해서는 말하지 않았습니다.

중국 공산당은 후야오방 전 총서기가 사망한 지난 1989년 4월 이후, 후야오방을 기념하는 공개 행사를 갖지 않았습니다. 

다른 무엇보다도, 후 전 총서기는 지난 1960년대 말과 1970년대 초기의 폭력적인 정치 운동이었던 문화 대혁명 당시에 축출됐던 많은 사람들을 복권시켰습니다.  

후 전 총서기는 대중적 지지를 받았지만, 1987년 학생들의 시위 사태를 막기를 거부하면서 당시 최고 지도자였던 등샤오핑과 충돌했고, 결국 당 총서기 직에서 숙청됐습니다.

1989년 4월  후야오방 전 총서기의 사망에 대한 대중들의 추모가  부패에 반대하고 민주화를 요구하는 대중 시위로 이어졌습니다.  5월 내내 그리고 6월초까지 수 주일 동안 시위대가 텐안먼 광장을 가득 메웠습니다. 6월3일 밤과 4일 새벽 사이, 정부는 군사력을 이용해 시위를 진압했습니다.

무력 진압을 지시했던 등샤오핑은 나중에 무정부 상태를 막기 위해서는 유혈 진압이 불가피했다고 주장했습니다. 그후 중국 공산당은 수 백명의 죽음으로 귀결된 1989년의 무력 사용에 대한 재평가 요구를 계속 거부하고 있습니다.

홍콩 링난 대학교 정치학과의 체포찬 조교수는 현 공산당 총서기인 중국의 후진타오 국가주석은 후야오방 전 총서기의 개혁적 이미지가  자신과 연결되기를 원하고 있다고 지적합니다.

체포찬 교수는 후야오방 전 총서기  생일 기념행사를 갖는 가장 주된 이유는 후진타오 주석이  현 상황 하에서 어느 정도의 위신을 높이기를 원하기 때문이라면서,

후 주석이  국가주석에 취임한 이후 지난 3년동안 중국 내에서는 여전히 반체제 인사들에 대한 많은 탄압이 이루어지고 있는 반면, 후야오방 전 총서기는 아주 좋은 이미지를 갖고 있다고 덧붙였습니다.

그러나, 체포찬 교수는 다가오는 기념 행사가 지난 1989년의 중국 공산당의 행동에 대한 재평가로 이어질 가능성은 별로 없다고 지적했습니다. *

 

(영문)

China's leadership has decided to commemorate the birth of former Communist Party leader Hu Yaobang, a purged reformist whose death led to the 1989 Tiananmen Square uprising. Analysts say President Hu Jintao wants to use the commemoration to improve his own image, but they doubt the Chinese government is ready to reassess its use of military force in 1989 against unarmed demonstrators demanding democracy.

The Chinese government Tuesday announced plans for a public observance of the 90th birthday of Hu Yaobang, who was dismissed as Communist Party General Secretary in 1987.

A spokesman for China's Foreign Ministry, Liu Jianchao, announced the memorial plans at a regular press briefing.

"Commemorative activities marking the 90th anniversary of the birth of Hu Yaobang will be held in Beijing in mid-November," said Liu Jianchao. "China's central leadership will attend and will give a speech."

Mr. Liu did not say which Chinese leaders would attend the ceremonies nor what might be said about Mr. Hu's political career.

The Chinese Communist Party has not publicly honored Hu Yaobang since his death in April of 1989.

Among other things, Mr. Hu was responsible for rehabilitating vast numbers of people who were purged and demonized during the Great Proletarian Cultural Revolution, a violent political campaign of the late 1960s and early 1970s. He was popular with the people, but in 1987, he clashed with then-paramount leader Deng Xiaoping, after Mr. Hu refused to halt a wave of student unrest. He was dismissed as party leader.

Public mourning for Mr. Hu in April of 1989 turned into popular protests against corruption and calls for democracy. Demonstrators filled Beijing's Tiananmen Square for weeks on end, throughout May and into early June. The night of June 3-4, the government put the demonstrations down with military force.

Deng Xiaoping, who ordered the crackdown, later said it was necessary to prevent anarchy. The Communist Party has since steadfastly resisted calls to reassess the use of force in 1989, which resulted in the deaths of hundreds if not thousands of people.

Che Po Chan, an assistant professor of politics at Lingnan University in Hong Kong, says Chinese President Hu Jintao, who is also the current Communist Party general secretary, wants to associate himself with Hu Yaobang's reformist image.

"The main reason for this commemoration is Hu Jintao wants to gain some prestige for himself under the present situation," said Che Po Chan. "In the last three years since he came to his position, there is still a lot of suppression to the dissidents in China. Hu Yaobang has a very good image."

But Mr. Chan says the upcoming commemoration is not likely to lead to a reassessment of the party's 1989 actions.