중국 지도부는 중국에서 민주주의와 국가 발전이 이루어지지 위해서는 공산당이 계속 권력을 장악해야만 한다고 말했습니다. 중국 지도부는 자체적인 독특한 형태의 민주주의를 목표로 하고 있는 것으로 보입니다.

중국 지도부는 [중국의 정치적 민주주의 건설]이라는 제목의 백서를 통해, 공산당 통치 아래 민주 개혁이 증진되고 있다고 밝히면서, 중국 국민의 단합을 위해서는 지속적인 공산당 일당 통치가 필요하다고 강조했습니다. 중국 내각에 의해 발표된 이 백서는, 중국의 성격을 가리켜 공산당 통치 아래 인민 민주 독재에 의해 보장되는, 중국만의 독특한 특성을 지닌 사회 정치 민주주의 국가로 규정했습니다.

전통적인 마르크스주의자들의 표현에 따르면, 공산주의 국가들은 프롤레타리아, 즉 무산 노동계급의 독재에 의해 주도되고, 공산당이 무산 계급을 대표합니다. 중국 외무 대학교의 우장민 총장은 베이징에서 외신기자들에게, 중국은 민주주의를 위해 노력하고 있다고 말하면서, 그러나 중국의 민주주의가 직접 선거를 정부 제도의 기본으로 하는 서방 국가들에서 발견되는 민주주의와 반드시 같은 성격이어야 할 필요는 없다고 덧붙였습니다. 

 우 총장은 전 세계 모든 나라들을 위한 보편적인 민주주의의 유형이 있다고는 생각하지 않는다면서, 중국은 다양한 유형, 다른 형태의 민주주의를 갖게 될 것이라고 덧붙였습니다. 이 백서는 자체적인 민주주의를 향해 노력하는 과정에서, 중국은 느슨한 법 집행과 과도한 관료주의, 부정 부패 같은 많은 문제들에 대처해야 한다고 지적했습니다.

국제 인권 단체들과 미국 등 일부 국가들은 중국의 정치 개혁 속도가 너무 느리다고 말하고 있습니다. 하지만 중국 정부는 그같은 비판을 중국 내정에 대한 간섭이라고 일축하고 있습니다. 지난 주 중국 지도자들은 점차 증가하고 있는 빈부 격차를 좁히기 위해 시골 지방 개발을 목표로 하는 경제 계획을 승인했습니다.

중국의 빈부 격차는 전통적인 공산당의 권력 기반인 가난한 농민과 노동자들을 사회에서 뒤처지게 하는 위협을 제기하고 있습니다.

(영문)

INTRO: China's leadership says the Communist Party must remain in power if democracy and development are to come to the country. Daniel Schearf reports from Beijing that the Chinese leadership is aiming at its own, "distinctive" style of democracy.

TEXT: In a white paper titled the "Building of Political Democracy in China," the Chinese leadership says democratic reform has improved under the rule of the Communist Party, and says continued party rule is necessary to unite the country's people.

The report issued by China's cabinet describes the country as a "socialist political democracy" with "distinctive Chinese characteristics," guaranteed by the "people's democratic dictatorship" and under the leadership of the Communist Party. In traditional Marxist jargon, communist countries are headed by a "dictatorship of the proletariat," and the proletariat, or working class, is represented by the Communist Party.

Wu Jianmin is President of China's Foreign Affairs University. He told foreign reporters in Beijing that China is striving for democracy, but not necessarily the same kind of democracy as found in Western countries, where the systems of government are based on direct elections.

/// WU ACT /// "I do not believe there is a universal model of democracy for the whole world. We will have a diversity of models, different types of democracy." /// END ACT ///

The report says that in working towards its version of democracy, China has a host of problems to deal with, such as a lack of law enforcement, too much bureaucracy, and corruption. International human-rights organizations and some countries such as the United States say Beijing is moving too slowly on political reform.

Beijing rejects that criticism as an interference in China's internal affairs. Last week, China's leaders approved an economic plan aimed at developing the countryside, in order to narrow a growing wealth gap between rich and poor. That gap threatens to marginalize poor farmers and workers, the Communist Party's traditional power base. (SIGNED)