미국 암 연합회에 따르면, 미국에서 암으로 사망하는 여성들의 가장 큰 요인은 바로 폐암입니다. 폐암으로 사망하는 원인중 가장 큰 원인은 흡연이라는 것은 이미 널리 알려져 있습니다. 그러나 이는 사회적 통념에 불과합니다.

담배를 끊는 것이 폐암 발병률을 줄이는 것은 사실이지만, 폐암에 걸릴 위험을 완전히 제거하는것은 아니기 때문입니다. 왜냐하면 흡연자라고 해서 모두 폐암에 걸리는 것도 아니고, 폐암에 걸리는 사람들이 전부 흡연자도 아니기 때문입니다.

매년 73,000 명이상의 미국 여성들이 폐암으로 죽어가고 있다고 암전문의사인 조안 쉴러박사는 말합니다.  쉴러박사에 따르면 매년 폐암으로 사망하는 여성들의 수효는 유방암, 난소암, 그리고 자궁암으로 목숨을 잃는 여성들을 다 합친 수보다 많습니다.

리사 로프맨은 흡연을 한적이 한번도 없음에도 불구하고 폐암에 걸린 15%의 환자중 한사람입니다. 의사들은 왜 흡연을 하지 않는 여성들의 폐암발병률이 남자들에 비해 2배나 높은지 알수 없다고 말합니다.

호르몬이나, 간접흡연, 식이요법, 공해들을 꼽을수 있지만, 더 자세한 연구를 위해서는 더 많은 연구자금이 필요하다고 연구원들은 말합니다. 그와는 대조적으로, 유방암에 관한 연구는 폐암연구보다 10배에 달하는 많은 연구기금을 받고 있습니다.

폐암에 걸린 여성들은 흡연과 관련된 병에 걸렸다는 사실때문에 어쩌면 비극적인 희생자라고 쉴러박사는 말합니다. 최근 미국에서는 흡연자 수가 줄었지만, 발전도상국에서의 높은 흡연률은 아직도 우려사안으로 남아있습니다.

폐질환전문의이자 미국 폐 합회 전 회장인 알프레드 문져박사는 흡연으로 인한 세계 사망자 수는 연 500만명에 이른다고 말합니다. 이런 추세가 계속된다면 2030년에는 1000만명이 매년 흡연으로 인해 목숨을 잃게 될 것이라고 문져박사는 말했습니다.

폐암으로 사망하는 흡연자들의 이런 추세는, 비흡연자관련 사망자수를 감안할 경우, 앞으로 건강상의 최대 적신호는 폐암이 될 것임을 말해주는 것입니다.

(영문)

According to the American Cancer Society, lung cancer is the leading cause of cancer deaths among women in the U.S. There is a popular perception that many if not all of those deaths are attributable to cigarette smoking. But that is a myth.

While it is true that giving up smoking can greatly reduce the risk of developing lung cancer, it does not eliminate the risk. Because, as VOA's George Dwyer reports, not all smokers get lung cancer, and not all lung cancer patients are smokers.

73,000 U.S. women, or more, will die of lung cancer this year according to cancer specialist Dr. Joan Schiller.

"Lung cancer kills more women each year than does breast cancer, ovarian cancer, and uterine cancer combined."

Lisa Roffman is among the nearly 15% of lung cancer victims who have never smoked. Doctors don't know why, but female non-smokers are more than twice as likely to get the disease as men. Factors such as hormones, secondhand smoke, diet and air pollution may explain the discrepancy, but researchers say more funding is required in their search for answers. By contrast, breast cancer gets almost ten times more funding per death than lung cancer.

"These women are tragic victims of the fact that they have a disease that is associated with smoking."

While smoking has declined in the U.S. in recent years, great concern remains over the high level of smoking in the developing world. Pulmonary specialist and former President of the American Lung Association Dr. Alfred Munzer

"The total number of people dying from the effects of smoking globally is about 5 million people per year. It is estimated that if present trends continue, by the year 2030 we'll have 10 million deaths annually as a result of smoking."

This trend - along with non-smoking related deaths from lung cancer - makes the disease one of the greatest health concerns in the years ahead.