오늘은 조급한 마음을 달래다, 조급한 기분을 억누르다, 마음을 가라앉히다, 진정하다를 뜻하는 Hold One’s Horses 에 관해 알아봅니다.

Hold One’s Horses 에서 Hold는 잡다, 쥐다,붙잡다를 뜻하는 동사이고 One’s는 소유격 대명사의 하나로 One’s 대신에 your,his 등이 사용될 수 있습니다. 그리고  Horses는 짐승, 말을 뜻합니다.   그러니까 Hold One’s Horses는 단어 뜻 그대로 풀이하면 누군가의 말을 붙잡다라는 말인데요, 이 말은 말들이 불안하거나 흥분하면 가만히 있지 못하고 서성거리기 때문에 고삐를 단단히 붙잡아야 하는 상황을 비유해서 진정하다, 조급한 마음을 억제하다, 마음을 달래다를 뜻하는 idiom으로 사용됩니다.

Hold One’s Horses가 사용된 문장을 만들어 봅니다.

이 문장에서는 Hold One’s Horses의  One’s  대신에 y-o-u-r, your가 사용됐습니다.

Harry, Hold Your Horses a minute. Just take it easy.  Let’s sit down and talk about it.  I think we can figure out a way to get the job done on time.

문장의 뜻을 풀이하면, Harry 헤리,  Hold Your Horses a

minute 잠시 진정하라구,  Just take it easy 마음을 가라앉히란 말이야.  Let’s sit down and talk about it 앉아서 얘기 좀 해보자구.   I think  내 생각엔, a way to get the job done on time 그 일을 시간안에 완성할 방법을, we can figure out 우리가 찾아낼 수 있을 것 같다는 말일세.