오늘은  곤경을 겪다, 봉변당하다, 불행한 일, 꼴사나운 일을 겪다를 뜻하는Strike A Bad Patch 에 관해 알아봅니다.

Strike A Bad Patch에서  Strike 는 치다, 때리다, 가격하다를 뜻합니다. 그다음에 A Bad Patch의 Bad 는 나쁜, 불량한이라는 뜻이고 Patch 는 기본적으로 헝겊  따위 물건조각을 뜻합니다.

그런데  Strike A Bad Patch는 단어들의 뜻과는 상관없이 곤경을 겪다, 봉변당하다, 불행한 일, 꼴사나운 일을 겪다를 뜻하는 idiom으로 사용됩니다.   Strike A Bad Patch가 idiom으로 사용된 문장을 만들어 봅니다.

It is not unusual for U.S. presidents to Strike A Bad Patch in their second term.  President Bush has found that he, too, is a victim of second term blues.

for U.S. presidents미국의 대통령들에게, in their second term그들의 두 번째 임기중에, to Strike A Bad Patch 곤경에 빠지는 것은, It is not unusual 드문일이 아닙니다.  President Bush 부쉬 대통령은, that he, too, 그도 역시, is a victim of second term blues 두 번째 임기침체의 희생자라는 것을, has found 알고 있습니다.