Get In the Way에서 Way는 기본적으로 길,도로, 통로를 뜻합니다. 그리고 Get은 여러 가지 기본적인 뜻들 가운데 무엇무엇에 이르다라는 동사입니다. 이 Get동사에 안에를 뜻하는 전치사In 을 붙여서 Get In이라고 하면 무엇에 들어가다라는 말이 됩니다.

그러니까 Get In the Way를 단어 뜻 그대로 새기면 어떤 길에 들어서다라는 말이 되지만 이 말은 다른 사람의 길에 누군가 들어선다는 것은 곧 거치장 거리다, 방해가 된다는 뜻입니다.

이 문장은 취재원 공개를 거부하고 있는 미국의 두 언론인들이 법적 소송에 말려든 사건에 관한 어떤 컬럼니스트의 글입니다.

Were the scribes Getting In the Way of our troops? Nope. The Army was angry because the newspaper had published a story about soldiers who were unhappy with their health care.

문장을 풀어봅니다. Were the scribes, 그 기자들이 of our troops? 우리의 군대의 Getting In the Way, 방해가 되었습니까 ? Nope, 아닙니다. about soldiers who were unhappy with their health care, 의료 서비스를 불만스러워하는 군인들에 관한, a story기사를, because the newspaper had published, 그 신문이 보도했기 때문에, The Army 육군은, was angry 화가 난 것입니다.