Off-the -Cuff에서Cuff는 양복이나 와이셔스의 소맷부리 커프스를 뜻합니다. 그리고 Off는 광범위하게 사용되는 전치사입니다.

Off-the- Cuff 역시 단어 뜻으로는 무엇을 의미하는지 알 수가 없고 그냥 즉흥적으로, 즉석의, 즉흥적인이라는 뜻의 idiom으로 외어둘 수밖에 없습니다.

이 문장은 미국 상원의 죤 케리 의원이 민주당 전당대회에서 대통령 후보로 지명된후 케리 의원이 미리 준비된 원고없이 후보지명 수락연설을 한 것에 관한 어떤 신문 기사의 제목입니다.

Unscripted Candidate a Hit With Audiences ! Insiders say Kerry’s Off-the- Cuff remarks show progress in connecting to voters.

Unscripted Candidate, 준비된 원고없는 후보, a Hit With Audiences ! 청중의 호감을 사다. Insiders say 내부 사람들은, Kerry’s Off-the- Cuff remarks 케리 후보의 즉석연설은 progress in connecting to voters 유권자들과의 연결에서 진전을, show 보여주는 것이라고 말합니다.