Ring a Bell의 Bell은 종을 뜻합니다. 그리고 Ring은 울리다라는 뜻이니까 Ring a Bell은 말 그대로 종을 울리다를 뜻하지만 시계의 종이 울리면 몇 시인지를 알 수 있듯이 Ring a Bell이라고 하면 어떤 일을 생각나게 하다,연상케 하다 또는 짐작케 하다를 뜻하는 idiom이 됩니다.

Reports e-mailed from Singapore and Canada revealed a common link between two patients: Metropol Hotel. The principal medical officer Thomas Tsang said, “ That first Rang a Bell. It was the first Alert.”

중국 남부 광둥성에서 처음 발생한 괴질로 알려졌던 중증급성호흡기 증후군, 사스에 관한 기사의 일부입니다.

‘ 싱가포르와 캐나다에서 e-메일로 보내진 보고들은 두 환자들간의 공통된 연결점을 나타냈습니다 . : 즉, 메트로폴 호텔입니다. 수석의무관인 토마스 창은 “ 그 것이 첫 번째로, Ring a Bell, 짐작케 하는 것이었습니다. 그 것이 첫 경고였습니다.” 라고 말했습니다.

싱가포르와 캐나다의 사스 감염환자가 똑같은 홍콩의 메트로폴 호텔에 투숙했었다는 사실이 홍콩내 사스 감염진원지를 짐작케 해주는 것이었다는 말이 됩니다.