Stand Up To의 Stand는 일어서다를 뜻하는 이외에 대항하다, 저항하다라는 뜻도 됩니다. 그런데 Stand 다음에 Up과 To, 두 낱말을 붙여서 Stand Up To라고 하면 대항하다, 저항하다를 강조해서 용감히 맞서다, 과감하게 대항하다를 뜻하는 idiom이 됩니다.

They are mad as hell. Their anger is aimed at Bush. They are angry after Florida, even angrier after Iraq and at establishment Democrats for their perceived failure to Stand Up To the president.

그들은 대단히 격노해 있습니다. 그들의 분노는 부쉬 대통령에 대한 것입니다. 그들은 지난 번 대통령 선거때의 플로리다주 개표사건후 분노하고 있을뿐만 아니라 이라크 전쟁후에 한층 더 분노하고 있으며 그리고 부쉬 대통령에게, Stand Up To, 과감히 맞서지 못하고 있는 민주당 기성 정치인들에 대해 더욱 분노하고 있습니다.

리더스 다이제스트판 옥스포드 사전을 보면 Idiom, Stand Up To는 Meet or face an opponent courageously 라고 정의돼 있습니다. an opponent, 상대방, 반대자에게courageously, 용감하게, Meet or face, 대항하다, 맞서다라는 뜻입니다.