최근 시리아의 다마스커스에서는 시위자들이 정치범의 석방을 요구하며 시위를 벌였습니다. 그러나 경찰은 시리아의 인권단체들이 시리아 정치범의 날로 선언했던 지난 6월 21일의 평화적인 시위를 즉각 해산시켰습니다.

그 시위자들은 시위를 허용받았다면 참으로 많은 현안들에 관해 항의했을 것입니다. 시리아의 인권협회 에 따르면, 시리아에는 현재 대략 2천여명의 정치범이 억류되어 있습니다. 시리아 민주자유 인권수호위원회의 악탐 나이쎄 위원장도 그중의 한 사람입니다. 그는 그의 위원회가 비판적인 시리아 인권보고서를 발표한지 하루만에 체포됐습니다. 나이쎄씨는 수감중에 구타를 당하고 이에 항의하여 현재 단식농성을 벌이고 있는 것으로 알려졌습니다.

국제인권단체들은 또한 시리아의 인권 탄압을 거론하고 있습니다. 앰네스티 인터내셔널은 20여명의 어린이들을 포함해 열네살에서 열일곱살 사이의 청소년들이 재판 절차도 없이 수개월간 투옥되고 있음을 비난했습니다. 국제사면 위원회는 쿠르드족 어린이들이 학대를 받았으며, 어떤 경우에는 고문도 받았다고 말했습니다.

시리아 당국은 지난 3월 중순경 쿠르드 족 지역에서 반란이 일어나자 어린이들을 포함해 수많은 사람들을 체포했습니다. 이 폭력사태에서 20여명이 살해되고, 1백여명이 부상했습니다.

미국은 중동과 모든 나라 국민들의 자유와 민주주의에 대한 열망을 지지합니다. 여기에는 인권과 정치적인 권리를 부인하고 국제 테러분자들을 지지하거나 그들에게 은신처를 제공하고 있는 독재정권에 의해 통치되고 있는 시리아도 포함됩니다. 미국의 조지 부쉬 대통령은 새로운 주권국가 이라크는 이 지역에서 위대한 정치적 자유를 향해 나아가고 있다고 말했습니다.

“이라크 민주주의체제의 등장은 중동지역 전역의 개혁주의 자들에게 희망을 가져다 주고 있으며, 이란과 시리아에 매우 신선한 메시지를 전달한다면서 부쉬대통령은 자유롭고 관용적이며 성공적인 나라들에서는 증오심에 기초한 이념이 발붙일 수 없기 때문에 자유로운 주권국가 이라크는 극단주의자들과 테러분자들에게는 결정적인 패배가 되고 있다."고 강조했습니다.

부쉬 대통령은 수많은 중동지역 주민들에게는 너무도 오랫동안 자유가 거부되어왔지만, 미국은 이제 그들이 다시금 자유의 축복을 향유할수 있도록 전력을 다해 도울 것”이라고 말했습니다.

(영문)

Syrian protesters gathered recently in Damascus to call for the release of political prisoners. But police quickly broke up the peaceful demonstration on June 21st, which Syrian human rights groups had declared to be "Syrian Political Prisoner Day."

The demonstrators would have much to protest about if they were allowed to do so. According to the Human Rights Association in Syria, the country has some two-thousand political prisoners. One of them is Aktham Naisse AHK-thahm NAY-see, head of the Committees for the Defense of Democratic Liberties and Human Rights in Syria. He was arrested the day after his group released a report critical of Syria's human rights record. Mr. Naisse has reportedly had a stroke while in jail and may have gone on a hunger strike.

International human rights groups are also speaking out on abuses in Syria. Amnesty International has condemned Syria's treatment of ethnic Kurds, including more than twenty children between the ages of fourteen and seventeen who have been jailed for months without trial. Amnesty International says the Kurdish children have been ill-treated and, in some cases, tortured.

Syrian authorities arrested hundreds of people, including children, in the wake of rioting in ethnic Kurdish areas in mid-March. More than twenty people were killed and over one-hundred wounded in the violence.

The U.S. supports the aspirations of people in the Middle East and all countries for freedom and democracy. This includes Syria, which is ruled by an authoritarian regime that denies civil and political rights and supports or harbors international terrorists. President George W. Bush says that a newly sovereign Iraq is pointing the way toward greater political freedom in the region:

"The rise of Iraqi democracy is bringing hope to reformers across the Middle East, and sending a very different message to Tehran and Damascus. A free and sovereign Iraq is a decisive defeat for extremists and terrorists -- because their hateful ideology will lose its appeal in a free and tolerant and successful country."

For millions of people in the Middle East, says President Bush, "freedom has been denied too long. And the U.S will do all in its power to help them find the blessings of liberty."