Take Together에서 Take는 기본적으로 잡다, 쥐다를 뜻하지만 그 밖에 수 많은 다른 뜻으로 사용되는 동사입니다. 그리고 Together 는 함께, 합쳐서, 더불어라는 뜻으로 사용되는 부사입니다.

그런데 이 두 단어를 붙여서 Take Together라고 하면 무엇을 하나로 합쳐서 생각하다, 총체적으로 감안하다, 고려하다라는 뜻의 idiom으로 사용됩니다. 이 문장은 미국 죠지 부쉬 대통령 행정부의 이라크, 북한 등에 대한 안보정책에 관한 기사입니다.

Several Democratic senators said that Taken Together, the administration’s handling of the North Korean admission suggested a single-minded focus on Iraq that could potentially cause problem.

몇몇 민주당 소속 상원의원들은, Taken Together, 총체적으로 감안할 때, 핵무기 개발계획을 진행중이라고 밝힌 북한의 시인에 대한 행정부의 처리방식은 잠재적으로 문제를 야기시킬 수 있다는 이라크에만 중점적으로 몰두하고 있음을 나타낸다고 말합니다.