아프가니스탄의 하미드 카르자이 대통령은 마약 반대 운동 관련 국제 회의의 대표자들에게 “양귀비 생산과 헤로인 그리고 양귀비로부터 만들어낼 수 있는 다른 마약들의 문제가 아프가니스탄의 가장 중요한 문제입니다”라고 말했습니다.

아프가니스탄은 세계 마약 생산중 거의 3분의 2를 차지하고 있습니다. 마약과 범죄 담당 유엔 기구는 올해 심지어는 아프가니스탄의 농부들이 올해 더 많은 양귀비를 재배했다고 밝혔습니다. 유엔은 아프기스탄 인구의 약 7퍼센트가 양귀비 생산에 종사한다고 말했습니다.

카르자이 대통령은 정부가 약의 남용과 불법 거래를 멈추기 위해 노력하고 있습니다. 그러나, 밀수입자나 테러 분자 단체들이 불법 마약 거래로 인해 수백만 달러를 벌고 있습니다.

지바 쇼리씨 세인리 아프가니스탄 인권과 평화를 위한 여성동맹 회장은 아프가니스탄의 마약거래는 탈레반 잔당들과 알카에다 테러 세력을 금전적으로 지원하고 있습니다.

“많은 수의 아프가니스탄 농부는 양귀비 재배를 진정으로 원하지 않습니다. 그러나, 대채해서 재배할 농작물도 없으며, 실제로 양귀비를 제배 할 경우 정규적인 농작물보다 금전적으로 더 많은 이득을 가져옵니다. 그러나, 재건이 완성되고 일자리가 주어진다면, 그리고 교육과 함께 삶의 표준을 개선할 수 있다면 테러분자들은 패배할 것이며, 마약하는 인구도 줄어들 것입니다. 그러나 실제로 그렇지 못하기때문에 악순환이 계속되고 있습니다.”

관측자들은 시골의 가난함과 아편과 양귀비 생산을 지속하는 주요 원인이 되는 다른 자원들로부터 들어온다는 것에 동의하고 있습니다. 유엔은 아프가니스탄 농부들이 재정적인 신용을 쌓고, 현재 농업기술에 대한 훈련과 다른 수입원을 창조해주는 방법들을 추천하고 있습니다.

변화는 하루 밤에 이뤄지는 것이 아닙니다. 카르자이 대통령은 마약 생산을 막기 위해 5년 사업 계획 전략을 세웠습니다. 카르자이 대통령은 “우리는 다른 국가들이 우리를 도와 이러한 좌절에서 벗어날수 있게 도와주길 희망합니다.” 라고 말하고 재정적으로나 기술적으로 그리고 공유된 정보를 가질 수 있다고 말했습니다.

(영문)

Afghan president Hamid Karzai told delegates to the International Conference on Counter-Narcotics in Afghanistan that, "The problem of poppy production and the production of heroin and other drugs which are produced from poppies are the major problem of Afghanistan."

Afghanistan produces almost three-quarters of the world's opium. The United Nations Office on Drugs and Crime says that farmers in Afghanistan will plant even more poppies this year. The U-N estimates that seven percent of the Afghan population is engaged in poppy production.

President Karzai said that his government is trying to stop drug trafficking and smuggling. But smugglers and terrorist groups earn millions of dollars from the illegal drug trade. Zieba Shorish-Shanley, director of the Women's Alliance for Peace and Human Rights in Afghanistan, says the drug trade in Afghanistan is funding Taleban remnants and al-Qaida terrorists:

"The farmers of Afghanistan, a lot of them, really don't want to plant opium but they don't have any other means and at the same time opium plantations seem to produce plenty of opium and give them more money than if they [plant] a regular crop. However, if there is reconstruction, if there are jobs, if there is an improvement of the standard of living and if there is education, I think that the terrorists will lose and the narcotics people will lose, but unless that is done, it's going to be, unfortunately, a vicious circle."

Observers agree that rural poverty and the lack of income from other sources are the main reasons why Afghan farmers continue to produce opium poppies. The U-N recommends that Afghan farmers be offered financial credit, training in modern agricultural technology, and ways to create alternative sources of income.

Change will not come overnight. President Karzai says Afghanistan has a five-year strategy to reduce narcotics production. "We expect other countries to help us in the struggle," says Mr. Karzai, "by helping financially, technically, and to have a sharing of information."