영국, 나이지리아와 미국 [마이크로소프트]사의 빌 게이츠 회장은 해마다 200여만명이 희생되는 결핵 사망자를 향후 10년내에 그 절반 수준으로 줄이기 위한 총 570억 달러 규모의 획기적인 결핵 퇴치계획을 시작했습니다. 이들은 최근 스위스 다보스에서 열린 세계 경제 포럼에서 이같은 계획을 발표했습니다. 이에 관한 자세한 소식입니다.

*******

이 결핵퇴치계획은 세계 400여개 기구들이 가입하고 있는 [스톱 TB 파트너쉽]이 입안하고, 영국의 고든 브라운 재무장관, 나이지리아의 올루세군 오바산조 대통령과 마이크로소프트 사의 빌게이츠 회장이 보증했습니다. 빌 게이츠 회장은 세계 경제 포럼 기자회견에서 결핵 연구 분야에 대한 자선기금을 3억 달러에서 9억 달러로 3갑절 증액함으로써 이 결핵퇴치계획을 지지할 것이라고 밝혔습니다.

결핵은 끈질긴 질병으로 현재 후천성면역결핍증, 에이즈와 또 의약품 과용으로 인한 내성과 관련된 숙제들이 남아 있지만, 이 계획이 이런 어려운 과제들을 떠맡아게 될것이라면서 게이츠회장은, 이는 실로 중요한 과업이라고 말했습니다.

 [스톱 TB 파트너쉽]의 마르코스 에스피날 사무국장은 570억 달러 결핵퇴치계획은 이 협회가 설립된 지난 2000년 이후 이미 결핵 퇴치사업에 사용된 전체 금액의 3배가 넘는 금액이라고 밝혔습니다. 에스피날 사무국장은 이 계획의 처음 5년동안에 의료종사자들의 직접 감독하에 결핵약을 복용하는 환자수를 192개국에서 연간 400여만명선으로 배가시켜 치료율을 83%까지 끌어올리겠다고 지적했습니다.

에스피날 사무국장은 앞으로 이 새로운 계획이 전면 시행되면 오는 2015년까지 5,000만명의 결핵 환자들을 치료하고, 이들중의 90%인 1,400만명의 생명을 구하게 될 것이라고 전망했습니다. 이 계획은 또한 앞으로 40년 안에 최초의 새로운 결핵약과 1900년대 초 이후 최초의 새로운 백신의 연구 개발을 촉진하게 될 것입니다.

이런 목표를 달성하게 되면 2015년까지 결핵퇴치와 만연추세의 역전이라는 [새천년 개발목표]를 충족시키게 될 것이며, 또한 1900년대 수준과 비교해 결핵 발생과 사망자수를 절반 수준으로 줄이도록 [스톱 TB 파트너쉽]에 의해 설정된 충격목표가 충족될 것이라면서 이 계획을 통해 오는 2050년까지 세계적인 결핵을 박멸할 수 있는 조건을 조성하게 될 것이라고 에스피날 사무국장은 전망했습니다. 에스피날 사무국장은 현재 이 계획의 기금 부족액이 310억달러에 달한다고 밝혔습니다.

영국의 브라운 재무장관은 앞으로 2주내에 러시아에서 열리는 선진 8개국 재무장관회의때 이 부족액을 보충해주도록 촉구할 것이라고 밝혔습니다. 세계에서는 15초마다 사람들이 예방할 수 있는 결핵으로 사망하고 있고 바로 이때문에 오는 10일과 11일 모스코바에서는 선진 8개국 재무장관들이 회의를 가질 에정이라고 브라운장관은 지적합니다.

오바산조 나이지리아 대통령은 유럽연합도 이 계획을 보증하고, 다른 아프리카 국가들도 기금 조성에 동참할 것을 촉구하겠다고 밝혔습니다.

결핵은 바로 다른 나라 국민이 아닌 자국 국민에게 생길 수 있는 질병이라는 점에서 아프리카 지도자들도 그 몫을 다하는 가운데 결핵퇴치는 아프리카지도자들에게 지워진 의무라고 오바산조 대통령은 강조했습니다. 오바산조 나이지리아 대통령은 빌 게이츠 회장이 결핵퇴치 운동에 거의 10억달러의 지원 약속을 해준 데 대해 사의를 표했습니다.

(영문)

**INTRO: Britain, Nigeria, and U.S. computer industrialist Bill Gates have launched a 57 billion dollar plan to cut tuberculosis deaths in half in 10 years, slashing the current rate of more than two million a year. They announced the program at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, as VOA's David McAlary reports.

TEXT: The plan to reduce tuberculosis rates was developed by the global Stop TB Partnership of 400 organizations and endorsed by British Chancellor of the Exchequer Gordon Brown, Nigerian President Olusegun Obasanjo, and Microsoft Chairman Bill Gates. Gates told a World Economic Forum news conference that he will support the program by tripling the money his philanthropic foundation gives to TB research from 300 million dollars to 900 million.

/// GATES ACT /// "This is a tough disease. There are challenges like the association with AIDS [and] the multidrug resistance, but I think this plan takes on those tough problems and can make a big difference." /// END ACT ///

The Stop TB Partnership's executive secretary, Marcos Espinal, says the 57 billion dollar plan would be three times more than the consortium has already spent on TB control since 2000, when it was formed. He notes that in the first five years of the partnership, the number of patients taking TB medicines under direct supervision by health care workers doubled to more than four million a year in 192 countries with a cure rate of 83 percent. Espinal says the new plan, if fully implemented, would seek to treat 50 million TB patients by 2015 and cure 90 percent of them, saving 14 million lives.

 It would also accelerate research and development of the first new TB drugs in 40 years and the first new vaccines since the early 1900s.

/// ESPINAL ACT /// "In achieving these objectives, we will meet the Millennium Development Goals of halting and reversing the TB epidemic by 2015. We will also meet the impact targets set by the Stop TB Partnership of cutting TB prevalence and death in half relative to 1990 levels. With this plan, we will break the back of the global TB epidemic and create the conditons to eliminate tuberculosis as a public health problem by 2050." /// END ACT ///

Aspinal says the global funding shortfall for the plan is 31 billion dollars. British Chancellor of the Exchequer Brown says he will call on finance ministers from the other seven leading industrial nations to help make up much of this difference when they meet in two weeks in Russia.

 /// BROWN ACT /// "Every 15 seconds, someone dies of tuberculosis preventably. That's why when the G8 finance ministers meet in Moscow in only a few days time, I will put in the agenda how we can meet the commitments to fund this specific plan." /// END ACT ///

 Nigerian President Obasanjo says he hopes the African Union will also endorse the plan and calls upon other African governments to commit their share of resources to it.

/// OBASANJO ACT /// "It is incumbent on us as African leaders to also play our own role, knowing fully well that this is a disease that affects our own people more than other people." /// END ACT ///

The Nigerian leader thanked Bill Gates for his commitment of nearly one billion dollars to the cause. (SIGNED)