Knock on wood

Hi, everyone. This is Jennifer Yoo with ‘English with Yoo!’ 안녕하세요 English with Yoo! 의 Jennifer Yoo입니다.

English with Yoo! 는 일상생활에서 자주 쓰이는 다양한 표현들을 익히는 시간입니다.

I’ll give you a daily introduction to English words and phrases! So let’s get started today!


Your browser doesn’t support HTML5

[오디오 듣기] Knock on wood


오늘의 영어 표현은 Knock on wood입니다.

Have you ever hear people say knock on wood? We’ll find out what that means by listening to today’s conversation.
그럼 Young과 Mark가 나눈 대화를 한 번 들어보시겠습니다. 잘 들어보세요.

Knock on wood
Mark: How is your throat feeling?
Young: It’s feeling a lot better. I drank a lot of that honey lemon tea and rested well.
Mark: That’s good for you! But guess what…my throat has been soar and I don’t feel too good. I hope I’m not getting sick. Knock on wood!
Young: Yes! You’d better knock on wood!

Mark가 감기에 걸렸었나 보네요. Mark 가 Young에게 “How is your throat feeling? 목은 좀 어때? 라고 묻자 Young은“It’s feeling a lot better. 많이 좋아졌어. I drank a lot of that honey lemon tea and rested well. 레몬 꿀차를 마시고 푹 쉬었어.” 라고 하네요. 그러자Mark는 “That’s good for you! 정말 잘했어. But guess what…my throat has been soar and I don’t feel too good. 그런데 요즘 나도 목이 따갑고 아파I hope I’m not getting sick. 아프지 않았으면 좋겠다. Knock on wood! 아무일 없기를! 이라고 하더라고요.
Now, let’s listen to today’s conversation again. Listen carefully!

Knock on wood
Mark: How is your throat feeling?
Young: It’s feeling a lot better. I drank a lot of that honey lemon tea and rested well.
Mark: That’s good for you! But guess what…my throat has been soar and I don’t feel too good. I hope I’m not getting sick. Knock on wood!
Young: Yes! You’d better knock on wood!

오늘의 영어표현은 Knock on wood입니다. 영어로 Knock은 ‘두드리다, 노크하다’ 라는 뜻이죠? 그렇다면 Knock on wood 는 ‘나무를 두드리다’라는 뜻일까요? 아닙니다. 만약 좋은 일이 일어나면 사람들은 그 기운이 계속되기를 바라겠죠? 이럴 때 누군가에게 ‘knock on wood’라고 말한다면 ‘행운을 빌어 혹은 좋은 일이 계속되기를 바래’ 라는 뜻으로 사용할 수 있습니다. If somebody is in an unfortunate or unlucky situation, 반대로 누군가에게 좋지 않은 일이 발생했을때‘Knock on wood’라고 상대방에게 말한다면 이때는 불운이 멈추고 좋은 일이 일어나기를 기원한다는 뜻으로 사용할 수 있습니다. 감기에 걸린 것 같은 Mark는 “ I hope I’m not getting sick. Knock on wood! 아프지 않았으면 좋겠다. 아무일 없기를! 이라고 말했듯이 감기에 걸리는 것처럼 좋지 않은 일이 일어나지 않기를 바랄 때 쓸 수 있는 표현입니다. 그럼 여기서 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보시겠습니다. Listen carefully!

Knock on wood
Mark: How is your throat feeling?
Young: It’s feeling a lot better. I drank a lot of that honey lemon tea and rested well.
Mark: That’s good for you! But guess what…my throat has been soar and I don’t feel too good. I hope I’m not getting sick. Knock on wood!
Young: Yes! You’d better knock on wood!

오늘의 영어표현 Knock on wood 행운을 빌다 혹은 아무 일 없기를 바랄때 Knock on wood 꼭 기억해 두시기바랍니다. 지금까지 ENGLISH WITH YOO!에Jennifer Yoo 입니다. 그럼 다음 이 시간에 만나요. Bye bye!