연결 가능 링크

미국 신임 리비아 대사 인준에 아랍권 신중 반응 (E)


미국 상원이 지난 20일 신임 리비아 주재 미국 대사 임명안을 승인했습니다. 이로써 미국은 리비아의 수도 트리폴리에 36년 만에 처음으로 대사를 파견하게 됐습니다. 미국의 리비아 대사 파견은 오랜 적대관계에 놓여 있던 두 나라 사이의 외교관계가 정상화로 나가는 긴 여정 속의 정점인 것으로 기록되고 있습니다. 좀 더 자세한 소식입니다.

미국 의회 상원에서 진 크레츠 신임 리비아 대사 지명자의 인준안이 통과된 것은 오랜 적대 관계에 있었던 미국과 리비아가 관계를 복원하고 화해로 나가는 긴 과정에서 정점을 이루고 있습니다.

미 상원에서 신임 리비아 대사 지명자의 인준안이 36년 만에 처음으로 통과된 뒤를 이어 아랍권에서 수 많은 관측통들은 신중함과 엇갈린 감정 속에 두 나라의 외교관계 재정립을 주시하고 있습니다. 아무르 무사 아랍 연맹(Arab League) 총재의 사무국 수장인 히샴 유세프 아랍 연맹 대변인은 아랍연맹은 미국과 리비아의 관계 개선에 만족해 하고 있다고 말했습니다.

아랍 연맹은 리비아와 미국간 관계 진전을 환영하며, 두 나라가 지난 몇 달 동안 가져왔던 합의에 기초해 관계를 진전시킨 것을 아주 긍정적이고 건설적인 방법으로 바라보는 입장이라고 유세프 대변인은 말했습니다.

그럼에도 불구하고 유세프 대변인은 퇴임하는 조지 부시 대통령과 아랍권 전체 간의 긴장된 관계라는 배경 때문에 미국의 크레츠 신임 리비아 대사 인준의 중요성에 대해서는 다소 회의적인 입장을 보였습니다.

유세프 대변인은 아랍권 전체와 미국간의 관계를 개선하는 일은 리비아에 대사를 두는 것 이상으로 훨씬 더 많은 노력을 필요로 한다며, 미국의 바락 오바마 새정부가 채택할 정책들을 사람들이 고대하고 있는 것도 바로 그 때문이라고 말했습니다.

정치 분석가이자 '베이루트 데일리' 신문의 논평가인 라미 코우리 씨와 같이 미국의 리비아 대사 파견에 대해 비판하는 일부 사람들은 부시 행정부가 온갖 잘못된 이유로 리비아와의 관계 개선에 나섰다고 지적합니다.

코우리 씨는 미국은 리비아가 핵 산업을 포기하는 대가로 국교를 정상화했기 때문에 이번 협정이 불완전하다고 생각한다며, 이에 대해 다소 냉소적인 입장이라고 밝혔습니다. 리비아는 팬암 여객기 폭파 사건의 희생자 가족들에게 많은 보상금을 지불했지만, 리비아는 여전히 강한 통제가 이뤄지는 독재국가라고 그는 지적했습니다. 또한 코우리 씨는 서방 세계가 리비아와 관계 통해 석유와 계약 체결 등으로 만족하게 될테지만, 자신은 서구 세계, 특히 부시 행정부처럼 자유와 민주주의의 증진을 언급해 온 정권이 리비아의 국내 상황들과 정권의 성격 등을 어떻게 완전히 무시할 수 있을 지에 대해서는 다소 비판적이라고 말했습니다. 결국 미국과 리비아 간의 협상은 최악의 상황에서 물질주의적 방편에 지나지 않는다는 것입니다.

리비아 지도자 무아마르 가다피는 지난 2003년 테러리즘을 규탄하고 자국의 대량살상 무기를 포기하면서 미국과의 관계를 개선하기 시작했습니다. 이 같은 관계 개선은 리비아가 1988년 스코틀랜드 로커비 상공에서 폭파한 팬 암 여객기 103기 탑승자들의 유족들에 대한 보상과, 미군 2명이 사망하고 수십 명이 부상당했던1986년 베를린 디스코장 '라 벨레' 폭탄 공격사건의 유족들에 대한 배상금 지불 계획에 관해 합의를 이루었던 올해 무르익었습니다.

미국의 콘돌리자 라이스 미 국무장관은 지난 20일 크레츠 대사의 상원 인준 이후 무아마르 가다피의 아들인 사이프 알-이슬람 가다피를 만났습니다.

The U.S. Senate approved the nomination of a new U.S. ambassador to Libya late Thursday, making it the first time in 36 years that the United States will have an ambassador in the Libyan capital, Tripoli. Putting a U.S. ambassador in Libya marks the culmination of a long road towards diplomatic normalcy between the two nations, as Edward Yeranian reports from Cairo.

The Senate's confirmation of career diplomat Gene Cretz as the new U.S. ambassador to Libya culminates a long process of healing and a rapprochement between two nations.

Here in the Arab world, many observers are watching the re-establishment of diplomatic relations between the United States and Libya, followed by the Senate approval of a new ambassador to Tripoli-the first in 36 years with caution and mixed feelings.

Hisham Youssef, who heads the Cabinet of Arab League Secretary-General Amr Moussa, says that the League is pleased by the improving relations between the United States and Libya.

"We welcome advancing relations between Libya and the United States and on the basis of agreements that they have had in the last several months and advancing the relations is something that we look at in a very positive and constructive way," he said.

Youssef is, nevertheless, a bit skeptical about the importance of the U.S. move to confirm Cretz, due to a backdrop of tense relations between the outgoing Bush administration and the Arab world, in general.

"Well, improving relations with the whole of the Arab world requires much more than having an ambassador in Libya and this is why people are looking forward to the policies that will be adopted by the new [Obama] administration," he said.

Some critics of the move in the Arab world, like political analyst and columnist for Beirut's Daily Star newspaper Rami Khouri, also think that the Bush administration is improving relations with Libya for all the wrong reasons.

"I'm a little bit cynical about it," he said. "I think this deal that the Libyans and the Americans and the West made strikes me as incomplete because they gave up their nuclear industry in return for having normal relations. They paid a lot of money to compensate families of the victims of the bombings."

"But, Libya is still an autocratic place which is very tightly run and the West is very happy to have relations with it and make money from oil and contracts and stuff like that. So, I'm a bit critical of how the West would completely ignore the internal conditions and the nature of the regime, especially a regime that talks about promoting freedom and democracy as Bush has been. To do this kind of deal strikes me as materialistic expediency at its worst," he added.

Libyan leader, Colonel Moammar Gadhafi began to improve ties with Washington in 2003 after renouncing terrorism and weapons of mass destruction. That process came to a head this year, after Libya agreed on a plan to compensate families of the 1988 bombing of Pan Am flight 103 over Lockerbie, Scotland and the 1986 bombing of the Berlin discoteque, La Belle, in which two US serviceman were killed, and dozens wounded.

Secretary of State Condoleezza Rice met with Saif al-Islam Gadhafi, the son of the Libyan leader, Thursday, on the heels of the Senate approval of Cretz.

XS
SM
MD
LG