연결 가능 링크

평화, 질병퇴치에 기여한 카터센터 25년 (E)


지미 카터 전 미국 대통령이 재임 중 이룬 최고의 업적 가운데 하나는 이집트와 이스라엘의 평화조약 체결을 중재한 것입니다. 적대국이던 두 나라는 조약 체결 이후 평화로운 관계로 돌아섰습니다. 카터 전 대통령은 이런 경험을 바탕으로 백악관을 떠난 뒤 지구촌의 평화 정착을 촉진하는 일에 헌신해 왔습니다. 노르웨이의 노벨평화상 위원회는 이같은 공로를 인정해 지난 2002년 카터 전 대통령을 노벨평화상 수상자로 선정했습니다. ‘미국의 소리’ 방송 기자가 최근 새 책을 출간한 카터 전 대통령을 인터뷰했습니다.

지미 카터 전 대통령은 지난 1980년 대통령 재선에 실패한 뒤 미국 남부에 있는 조지아주의 고향으로 돌아갔습니다.

역대 미국 대통령들이 그랬듯이 카터 전 대통령도 자신의 이름을 붙인 대통령 도서관 건립과 그에 따른 활동에 주력할 계획을 세웠습니다. 카터 전 대통령과 부인 로살린 여사는 또 워싱턴 인근의 대통령 별장인 캠프 데이비드에서 이뤄낸 이집트와 이스라엘 간 평화조약 체결을 교훈 삼아 국제분쟁을 해결하기 위한 기관을 세우기로 마음을 모았습니다.

카터 전 대통령은 당시 이 계획을 세우며 애틀란타 시내의 한 산뜻한 건물에 자그마한 사무실을 여는 것을 상상했다고 말합니다.

그러나 그 상상 속의 자그마한 사무실은 현재 전세계에 평화를 촉진하고 선거를 감시하며 질병퇴치를 위해 노력하는 기관으로 널리 알려진 카터 센터로 확대 발전했습니다.

카터 전 대통령은 조지아주 애틀란타에 있는 카터 센터에서 보낸 지난 25년 간의 삶을 최근 책으로 펴냈습니다. 그의 24번째 저서인 이 책의 제목은 ‘백악관을 넘어’ 입니다.

카터 전 대통령은 지난 25년 간 상대적으로 질병이 만연하고 분쟁의 해결점을 찾지 못하는 매우 열악한 지역, 정책 실패를 반복해 사람들이 찾길 원하지 않는 71개 나라를 방문했다고 말합니다.

카터 전 대통령은 이런 과정을 통해 정치적 압박 없이도 지구촌에서 보다 유익한 일들을 할 수 있음을 느끼게 됐다고 말합니다.

카터 전 대통령은 부정선거로 얼룩진 지역에서 공명선거 감시제도 등을 촉구하는 운동을 전개해 세계 지도자들 사이에 공정하고 정직한 인물이란 평판을 받고 있습니다. 그러나 그는 자신이 훨씬 더 중요하게 여기는 세계의 빈곤 지역에서 더 큰 명성을 얻고 있습니다.

카터 전 대통령과 부인 로살린 여사는 자주 지구촌의 소외되고 그늘진 곳을 방문해 주민들을 교육하고 현지의 심각한 질병들을 퇴치하는 데 노력해 왔습니다.

현재 카터 센터가 벌이는 일 가운데 상당 부분은 아프리카 개발도상국 등에 만연된 질병 치료와 퇴치에 집중돼 있습니다.

카터 전 대통령은 카터 센터의 총 예산 가운데 4분의 3 가량이 선진국에서는 잘 알려지지 않은 질병 치료와 퇴치에 쓰여지고 있다고 말합니다. 이런 질병은 세계보건기구 WHO 가 공식적으로 발표한 것들이지만 선진국에서는 무시되고 있다고 카터 전 대통령은 말합니다.

눈 질환인 트라코마, 간 등에 서식하는 기생충으로 시력을 잃는 질병, 아프리카 서안 나라의 이름을 딴 기니벌레병 등이 이런 질병에 속합니다. 세계보건기구(WHO)는 기니벌레병의 경우 2년 안에 박멸이 가능하다고 말합니다. 이런 노력이 성공을 거둔다면 기니벌레병은 지구 역사상 박멸되는 두 번째 질병이 될 것입니다.

카터 대통령은 이런 노력은 지구촌 사람들을 괴롭히는 질병이 완전히 박멸될 수 있다는 또 하나의 희망의 증거가 될 것이라며, 이는 전세계가 직면한 큰 과제라고 말합니다.

올해 83살인 카터 전 대통령은 최근 활동을 다소 줄이긴 했지만 여전히 건강을 유지한 채 전세계를 여행하며 노익장을 과시하고 있습니다. 카터 전 대통령은 특히 자신의 활동에 대해 폭 넓은 찬사를 받고 있지만 공로를 카터 센터의 의료진들과 자원봉사자들에게 돌리고 있습니다. 수 만명에 달하는 이들 자원봉사자들은 아프리카 대륙의 가장 가난하고 그늘진 곳에서 활동하고 있습니다.

One of the hallmarks of Jimmy Carter's American presidency was a peace agreement between Egypt and Israel. It brought lasting peace between two former enemies. The experience encouraged Mr. Carter to spend most of his post-presidential years dedicated to promoting peace throughout the world. It is an effort that in 2002 earned him the Nobel Peace Prize. In an interview with VOA's Kane Farabaugh, President Carter spoke about his non-profit organization the Carter Center, and his new book that documents the center's success.

When Jimmy Carter left the White House in 1981, he returned to his home state of Georgia as a defeated politician, unable to win a second term in office.

Like most former presidents, he planned to focus his efforts on a presidential library. With his wife Rosalynn, they also formed an idea to create a place to resolve international disputes, modeled after the Camp David presidential retreat.

President Jimmy Carter says, "I envisioned it to be a tiny thing, where I would have an office and some nice buildings in Atlanta."

That "tiny thing" evolved into the Carter Center, now known throughout the world for promoting peace, monitoring elections and fighting disease.

President Carter talks about the last 25 years of the Atlanta, Georgia based Carter Center in his 24th published work, Beyond the White House. "We go where people don't want to go, or where the disease is relatively unknown, or where the trouble is too difficult, or failure is likely, and that has taken us into 71 nations now," he says.

In his interview with VOA, Mr. Carter said he feels able to do more good throughout the world without the constraints that come with a political office.

He has earned a reputation for fairness and honesty among world leaders, qualities that serve him best when called to monitor troubled elections. But he has also earned a reputation among a larger, and to him a more important group -- the world's poor.

The former president and first lady often travel to remote areas of the world, where they try to educate villagers and stop crippling illnesses. A large part of the Carter Center's current efforts, particularly in Africa, focus on providing treatment for diseases that many in the developed world know little about.

"That's about three-fourths of our total budget now, just dealing with diseases that are not known in the rich world," he says. "In fact most of our diseases are officially declared by the World Health Organization to be neglected diseases."

They include the eye disease trachoma, parasitic river blindness and guinea worm disease. The World Health Organization (WHO) says guinea worm disease could be eradicated within two years. If successful, it would be only the second time in history a disease has been wiped from the planet.

"It would be another demonstration that a disease could be completely eradicated from the face of the earth, once and for all," says President Carter. "So that is a big challenge for us, which we will meet," he adds.

Mr. Carter is 83 years old, but he still is in good health, travels widely and shows little sign of slowing down. He is widely praised for his work, but he is quick to give credit to the Carter Center's medical staff and volunteers. They number in the tens of thousands, and work in the poorest and most remote points on the African continent.

XS
SM
MD
LG