연결 가능 링크

유럽연합, 유로화 강세에 수출품 가격 상승 우려 (E)


유럽연합 13개국이 사용하는 유로화의 달러화 대비 환율이 3일을 기준으로 지난 8일 간 사상 최고치를 기록했습니다. 유럽연합은 유로화 강세가 수출품의 가격을 올려 대외경쟁력을 약화시킬 것으로 우려하고 있습니다.

유로화의 대 달러화 환율은 지난 5년 간 66% 나 올랐습니다. 특히 올 한해에만 8% 상승해 달러화에 대한 환율이 유로 당 1달러 43센트에 육박하고 있습니다.

전세계 관광객들은 유로화 강세로 발길을 미국으로 돌리고 있고, 상대적으로 미국 수출품의 값이 내려가면서 미국의 수출시장이 활기를 띠고 있습니다.

유럽연합 지도자들과 정치인들은 유로화 강세가 수출 경쟁력 약화와 경제성장 부진으로 이어지지 않을까 우려하고 있습니다. 유로화를 공동으로 사용하고 있는 유럽연합 13개국은 매년 2.5 %의 경제성장률로, 지난 6개월 간 2% 를 기록한 미국보다 빠른 성장세를 보이고 있습니다.

유럽중앙은행(ECB)의 장 클로드 트리세 총재는 지난 2일 지중해의 작은 섬나라 말타에서 열린 경제 관련 회의 연설에서 미국도 달러화 약세에 대해 우려하고 있다고 말했습니다.

트리세 총재는 미국의 헨리 폴슨 재무장관과 중앙은행격인 연방준비제도이사회의 벤 버냉키 의장도 달러화 강세가 미국의 국익에 부합된다고 말했다며, 이들에게 유로화 강세 현상에 대해 큰 관심을 기울일 것을 거듭 당부했다고 말했습니다.

유럽연합 관리들은 이달 중 열릴 선진 7개국 재무장관 회의(G-7)에서 미국의 헨리 폴슨 재무장관을 만나 달러화 강세가 미국의 국익에 부합된다는 것을 거듭 강조할 것이라고 말했습니다. 유럽연합은 G-7 재무장관들이 성명서를 발표해 통화시장에서 불균형을 보이고 있는 유로화의 회복을 도울 수 있길 기대하고 있습니다.

미국의 민간연구기관인 피터슨연구소의 프레드 버그스텐 (Fred Bergsten) 소장은 달러화 약세 현상을 중국과 연결해 해석하고 있습니다. 버그스텐 소장은 달러화에 대한 위안화의 평가절상을 지나치게 주저하는 중국 정부의 자세가 궁극적으로 유로화 강세로 이어졌다며, 미국과 유럽연합이 협력해 위안화 재평가를 압박하는 것이 유럽연합에도 도움이 될 것이라고 말합니다.

버그스텐 소장은 미국과 유럽연합이 위안화 등 국제사회의 통화를 조율하는 과정에서 쌍방이 좀 더 주도권을 갖고 적극적인 자세를 보여야 한다고 말했습니다.

버그스텐 소장은 달러화 약세가 수출보다 수입 규모가 훨씬 많은 미국의 무역불균형 문제를 바로잡는데 기여할 것이라며, 자신은 달러화의 점진적인 약세를 지지한다고 말했습니다.

앨런 그린스펀 전 미국 연방준비제도이사회 의장은 최근 영국 언론과의 인터뷰에서 최근의 약세로 달러화가 기축통화로서의 매력과 패권을 잃고 있다며, 미국 정부가 달러화 회복을 위한 노력을 기울여야 한다고 말했습니다.

하지만 미국 정부는 아직 별다른 개입 움직임을 보이지 않고 있습니다. 그 배경에 대해 버그스텐 소장 등 전문가들은 수출 강세로 인한 무역경쟁력 강화와 관광객 입국 증가로 인한 수익 증대 등을 꼽고 있습니다.

미국 달러화는 최근 유로화 뿐 아니라 캐나다 달러화에 대해서도 약세를 보이고 있고, 이에 따라 미국 상품의 수출이 호조를 띠고 있습니다.

*****

The euro currency used by 13 European Union countries touched record highs against the dollar for the past eight trading days. And that, VOA's Barry Wood reports, worries the Europeans whose exports are getting more and more expensive.

The euro has risen by 66 percent against the dollar over the past five years. In 2007 alone, the euro has gained eight percent to just under $1.43.

Europe's corporate leaders and politicians worry that the euro's strength will make exports uncompetitive and slow economic growth. The economy of the 13 countries sharing the euro has been growing at a two and a half percent annual rate, somewhat faster than the two percent growth registered in the United States over the past six months.-

At a conference in Malta Tuesday, European Central Bank chief Jean-Claude Trichet said Washington is also concerned.

"I repeat, that I have noted with extreme attention and interest that the [US] secretary of the treasury and my colleague at the Federal Reserve Board have said that a strong dollar is in the interests of the United States of America," said Jean-Claude Trichet.

Euro zone officials have said they will press Treasury Secretary Henry Paulson at this month's G-7 meeting of the finance ministers to reassert that a strong dollar is in the U.S. interest. They hope a G-7 statement to that effect will help restore balance in the currency markets.

In Washington, Fred Bergsten, the head of the private Peterson Institute, said that the reluctance of China to allow its currency to rise significantly against the dollar has resulted in Europe bearing the brunt of an otherwise useful dollar adjustment. Bergsten wants Europe and America to cooperate in forcing a revaluation of China's currency.

"In the adjustment process, throwing it all on to Europe, this would seem to suggest a need for some more active European initiatives along with the United States," said Fred Bergsten.

Bergsten supports the gradual decline of the dollar, saying a weaker dollar helps correct the huge financial imbalance caused by the United States importing far more than it exports.

XS
SM
MD
LG