연결 가능 링크

Pet peeve


Welcome to ENGLISH WITH YOO! 안녕하세요 English with Yoo!의 Jennifer Yoo입니다.

오늘의 표현은 Pet peeve 입니다.

Today we are going to learn a common expression. But before we find out what it means, let’s listen to today’s conversation. 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘pet peeve’가 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다. 잘 들어보세요.

[English with Yoo] Pet peeve
please wait

No media source currently available

0:00 0:05:00 0:00

Pet peeve

Alice: Why are you coming in holding your nose like that?

Jason: It’s because there are people right outside the entrance of this building just smoking away. They’re not even smoking at the designated smoking area! That’s a really pet peeve of mine.

Alice: Oh! I know what you mean. That’s my pet peeve too.

본문에서 Jason이 무슨 안 좋은 냄새를 맡은 모양입니다. 코를 막고 건물 안으로 들어오자 Alice가 “Why are you coming in holding your nose like that? 왜 그렇게 코를 잡고 들어오니?”라고 묻습니다. 그러자 Jason은 “It’s because there are people right outside the entrance of this building just smoking away. 입구 바로 앞에서 담배를 피우는 사람들이 있어서 그래. They’re not even smoking at the designated smoking area! That’s a really pet peeve of mine. 게다가 지정된 흡연 장소도 아니라고! 정말 불쾌하고 짜증나.”라고 화를 냅니다. 그러자 Alice도 “Oh! I know what you mean. That’s my pet peeve too. 그래! 무슨 말인지 잘 알아. 나도 그런 사람들이 제일 싫어.”라고 맞장구를 칩니다.

Now keep today’s expression, ‘pet peeve’ in mind and let’s hear the conversation again. 그럼 다시 한 번 대화를 들어볼까요?

Pet peeve

Alice: Why are you coming in holding your nose like that?

Jason: It’s because there are people right outside the entrance of this building just smoking away. They’re not even smoking at the designated smoking area! That’s a really pet peeve of mine.

Alice: Oh! I know what you mean. That’s my pet peeve too.

Today’s expression is pet peeve. A ‘pet peeve’ is a noun. It means something that really annoys or irritates you. A pet peeve will likely drive you crazy. Everyone has a pet peeve. My pet peeve is when a driver doesn’t use his turn signals. Pet peeve는 ‘짜증나게 만드는 것’ 또는 ‘가장 싫어하는 것‘이라는 뜻입니다.

오늘 본문에서 Jason은 지정된 흡연 장소에서 담배를 안 피우고 건물 입구 바로 앞에서 피우는 사람들이 제일 맘에 안 든다고 했죠. “They’re not even smoking at the designated smoking area! That’s a really pet peeve of mine.”이라고요. 이렇게 가장 짜증나고 언짢은 경우에 쓸 수 있는 표현이 바로 pet peeve입니다.

그럼 예문을 통해 오늘 표현을 좀 더 자세히 알아보겠습니다. “My pet peeve is drivers who don’t signal.”은 “운전할 때 방향지시등을 제대로 안 켜는 사람들은 정말 싫어.”라는 뜻입니다. Here is another example. “People who leave the lights on are one of my pet peeves.”, 이 문장에도 오늘 배운 표현이 들어있는데요. “불을 제대로 안 끄고 나가는 사람들은 정말 짜증나.”로 해석할 수 있습니다. ‘Pet peeve’ 이 표현 잘 기억하시고요. 마지막으로 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보겠습니다. Now that you know what today’s expression means, let’s listen to the conversation for the last time.

Pet peeve

Alice: Why are you coming in holding your nose like that?

Jason: It’s because there are people right outside the entrance of this building just smoking away. They’re not even smoking at the designated smoking area! That’s a really pet peeve of mine.

Alice: Oh! I know what you mean. That’s my pet peeve too.

Let’s review. A pet peeve is something that really annoys or irritates you.PET PEEVE. Now try using this expression on your own. 지금까지 ENGLISH WITH YOO에 Jennifer Yoo입니다. Until next time, bye bye!

Let’s Learn English

XS
SM
MD
LG