2014.10.23 (목요일)

영어 교실 / English with Yoo

[English with Yoo] Better safe than sorry

x

멀티미디어

오디오
제니퍼 유
안녕하세요 English with Yoo! 의 Jennifer Yoo입니다. English with Yoo! 는 일상생활에서 자주 쓰이는 다양한 표현들을  익히는 시간입니다.

I’ll give you a daily introduction to some meaningful and useful everyday English words and phrases! So let’s get started today!
 
오늘의 영어 표현은: Better safe than sorry입니다.

Let’s go ahead and listen to the conversation I had with Sara about being better safe than sorry.

그럼 먼저 제가 Sara와 나눈 대화 내용을 들어보시겠습니다.
 
Better safe than sorry
Sara: I’m washing my hands. Better safe than sorry right?
Jen: Oh yea, that’s true.
Sara: I don’t want to get people sick too.
Jen: That’s true. Better safe than sorry. But seriously take some vitamins and get some chicken soup. Do you want me to buy chicken soup?
Sara: Really?
Jen: But again, better safe than sorry though because I don’t want you to get your colleagues sick too. Feel better.
Sara: Thank you!
 
Sara는 손을 씻으면서 나중에 감기같은 병에 걸려 후회하는 것보다 미리 조심하는게 낫다고 말했는데요, 영어로 Better safe than sorry! 라고 말했습니다.

오늘의 영어 표현, Better safe than sorry, 인데요, Better~ 무엇 무엇 이 더 낫다, safe 안전한게 than ~무엇 무엇 보다, sorry, 미안하다고 하는 것보다 , 즉 나중에 후회하는 것 보다 미리 조심하는 것이 낫다는 뜻입니다.

Better safe than sorry is used when you want to tell someone that ‘being careful is probably better than risking a bad result.

Better  safe than sorry, 는 나중에 위험을 감수하는 것보다 미리 미리 조심해서 위험한 상황을 만들지 않는 것이 중요하다고 말할 때 쓸 수 있는 표현입니다.

It also means that one should be careful because if you are not, you may regret it.
이 말은 또 조심하지 않으면 나중에 후회할 수 있으니 미리 조심하라고 말할 때 쓸 수도 있습니다.
그럼 오늘의 대화를 다시 한 번 들어보시죠!
 
Better safe than sorry
Sara: I’m washing my hands. Better safe than sorry right?
Jen: Oh yea, that’s true.
Sara: I don’t want to get people sick too.
Jen: That’s true. Better safe than sorry. But seriously take some vitamins and get some chicken soup. Do you want me to buy chicken soup?
Sara: Really?
Jen: But again, better safe than sorry because I don’t want you to get your colleagues sick too. Feel better.
Sara: Thank you!
 
자, 본문 다시 한번 들어보셨고요. 이젠 제가 한국말로 할게요. 영어로 표현해 보세요.
  • 네가 사다리 올라가는 동안 내가 꼭 붙잡고 있을 께. 미리 조심하는게 낫잖아.
맞습니다! I’ll hold the ladder for you while you climb up. Better safe than sorry.
  • 밖에 많이 추우니까 감기에 걸리지 않도록 잠바 꼭 챙겨서 나가. 감기 걸리고 후회하는 것보다 미리 조심하는게 낫지.   
그렇죠! Take a jacket with you. It’s going to be chilly outside and I don’t want you to catch a cold. Better safe than sorry.
 
오늘의 영어표현Better safe than sorry 나중에 후회하는 것보다 미리 조심하는게 낫다는 뜻의better safe than sorry 꼭 기억해두세요!
Keep on practicing the English phrase you’ve learned today!
지금까지 ENGLISH WITH YOO!에Jennifer Yoo 였습니다. 다음 시간에 만나요.

영화 속 영어 교실

Your JavaScript is turned off or you have an old version of Adobe's Flash Player. Get the latest Flash player.
'All Thumbs'...영화 '마이너리티 리포트' 중에서i
X
2014.10.17 17:15
매주 미국 영화 속 장면을 통해 영어 표현을 배우는 시간입니다. 오늘은 영화 '마이너리티 리포트' 대사 중 'All Thumbs' 입니다.

동영상으로 배우는 영어