연결 가능 링크

[웰컴 투 아메리카] 결혼 전용 교회


라스베가스의 '비바 라스베가스 웨딩채플' 앞의 결혼한 커플.

라스베가스의 '비바 라스베가스 웨딩채플' 앞의 결혼한 커플.

여러분, 안녕하세요? 웰컴투 아메리카의 박형권입니다.
오늘도 리오라 앤더슨이 함께 합니다.

Hello, everybody.
It's good to be with you again.


제가 얼마 전에 공항에 다녀왔는데요, 신혼여행을 가는 신혼 부부들이 공항에 상당히 많이 보이더군요.

한국에서는 주로 예식장에서 결혼식을 올리는데요, 미국에서는 교회에서 주로 결혼식을 올리죠?

Usually people get married in their church.
(일반적으로 사람들은 자신들이 다니는 교회에서 결혼식을 올립니다.)

Sometimes especially for those people who don't go to church or it's their second marriage, they go to Las Vegas, Nevada. (교회에 다니지 않는 사람이나 재혼을 하는 사람들은 네바다 주의 라스베거스로 갑니다.)

왜 하필이면 라스베거스로 가는 걸까요?

And Las Vegas, Nevada has the most wedding chapels anywhere in the United States.
(네바다 주의 라스베거스에는 가장 많은 웨딩채플을 가지고 있습니다.)

라스베거스에 웨딩채플이라는 것이 많은데요, 문자 그대로 해석하면 결혼 전용 교회이지요.
Wedding chapel은 무엇일까요?

A wedding chapel in the United States is somewhere that just that's all they do.
(미국의 웨딩채플은 결혼식만을 올리는 곳입니다.)

웨딩채플은 일반 교회와 성당과는 다른 곳이지요.

They give weddings or hold wedding or perform marriages all day long, sometimes 24 hours a day. (웨딩채플에서는 어떤 때는 하루 24시간 결혼을 시키거나 결혼식을 주관하거나 결혼식을 진행하는 일을 합니다.)

And since Las Vegas kind of operates 24 hours a day, they do their weddings 24 hours a day. (그리고 라스베거스는 하루 24시간 운영되는 곳이라서 결혼식을 하루 24시간 주관합니다.)

[영어 표현]
Las Vegas is very famous for the wedding chapels.

(라스베거스는 결혼 전용 교회로 무척 유명합니다.)

일반 교회에서 정식으로 하는 결혼식이 아니라서 시간이 많이 걸리지 않겠죠?

Well, it just depends on which place you go to.
(장소에 따라 다릅니다.)

There's actually a drive through wedding chapel in Las Vegas.
(라스베거스에는 사실 드라이브스루 웨딩 채플이 있습니다.)

So, it's drive through.
(드라이브스루입니다.)

드라이브스루라는 것은 차를 타고 지나간다는 ‘drive through’라는 말에서 온 것인데요, 햄버거 같은 즉석 음식을 자동차를 타고 가면서 주문하는 것을 말하지요. 그 외에도 자동차를 타고가면서 물건을 주문하고 살 수 있는 곳을 말합니다.

So, it doesn't take very long. (그래서 시간이 많이 걸리지 않습니다.)
You don't even have to get out of you car to get married.
(결혼식을 하기 위해 승용차 밖으로 나올 필요조차 없습니다.)

자동차를 타고 가면서 주문하는 햄버거나 치킨 같은 패스트푸드 점처럼, 웨딩채플도 차에 탄 채 결혼식을 할 수 있는 드라이브스루 결혼전문교회가 있군요.

[영어 표현]
There’s even a drive thru wedding chapel in Las Vegas.

(라스베거스에는 드라이브스루 결혼전용교회도 있습니다.)

Now if you are an Elvis fan, you may prefer to go to the chapel, “the Elvis chapel”.
(당신이 엘비스 팬이라면, 엘비스 교회라는 교회에 가도 됩니다.)

People dress up like Elvis and other characters, and they’re with you when you get married at the Elvis Wedding Chapel.
(엘비스 결혼전용교회에서 결혼을 하길 원할 경우 사람들은 엘비스나 다른 분장으로 옷을 차려 입고 결혼식에 참석합니다.)

At the Elvis Wedding Chapel, there are folks who impersonate Elvis Presley, dress up like Elvis and even sing like Elvis.
(엘비스프레슬리 웨딩채플에는 엘비스프레슬리를 흉내내는 사람들이 있습니다. 엘비스복장을 하고 엘비스처럼 노래합니다.)

There's many Elvis impersonators is in the United States. That's for sure.
(미국에는 엘비스 흉내를 내는 사람들이 많습니다. 분명히 그렇습니다.)

일반교회와 웨딩채플의 차이점은 무엇인가요?

Well, a wedding chapel usually has a sign outside that says it's available for weddings and that's really all they do at that chapel.
(웨딩채플에는 외부에 결혼식을 할 수 있다는 표지판이 있고, 거기서는 전적으로 그 일만을 합니다.)

It's just some place that holds weddings all the time.
(그 곳은 결혼식만을 하는 곳입니다.)

1964년에 “The Dixie Cups”라는 3인조 여성 가수들이 불러 크게 히트했던 “The Chapel of Love”라는 노래가 흐르고 있습니다.

“Going to the chapel, and we're gonna get married.”
(교회로 갑니다. 우리는 결혼을 합니다.)

“봄이 왔어요. 하늘은 파랗고, 새들은 모두 노래해요.
우리도 새들처럼, 오늘이 바로 그 날이에요. 우리는 “I do.”라고 결혼서약을 할 겁니다.
우리는 더 이상 결코 외롭지 않을 겁니다.”라는 내용의 노래입니다.

사람들은 왜 웨딩채플을 이용하는 걸까요?

I think people go to Las Vegas to get married because it's easy.
(결혼하기가 쉽기 때문에 라스베거스로 가는 것 같습니다.)

If you get married at a wedding hall with your family and all your relatives and have a big fancy wedding, it cost a lot of money.
(결혼식장에서 가족과 모든 친척을 초대해서 성대한 결혼식을 하게 되면 돈이 많이 듭니다.)

그리고 준비해야 할 일도 많고, 어떤 때면 신경을 써야 할 일이 수없이 많지요.

So if you go to Las Vegas, it's kind of the traditional place to run away and get married.
(그래서 라스베거스에 가면, 라스베거스는 전통적으로 도망가서 결혼하는 곳입니다.)

그러니까 집안에서 결혼을 반대하거나, 다른 여러 가지 이유로 두 사람만 살짝 결혼하려면 라스베거스 같은 곳에서 한다는 것이군요. 이런 것을 도둑장가 간다고 하고, 도둑결혼이라고 하던가요?

That would be a good place to go if your parents don't approve and you want to get married anyway. (부모님이 결혼 승낙을 해주지 않는데 아무튼 결혼하기를 원할 경우엔 좋은 장소일 겁니다.)

And then you don't have to really wait a long time.
(그리고 오래 기다릴 필요가 없습니다.)

You don't have to wait to get a license or anything like that.
(결혼 허가증을 받기 위해 오래 기다릴 필요가 없습니다.)

네바다 주는 결혼하는 것도 쉽고, 이혼하는 절차도 쉽다고 합니다. 그래서 많은 사람들이 라스베거스나 ‘Reno’와 같은 곳을 찾는다고 하지요.

It's got something to do with the state laws.
(주법률하고 관계가 있을 겁니다.)

And it's quicker to get married, and it's quicker to get divorced.
(결혼하기도 빠르고 이혼하는 것도 빠릅니다.)

Now, I want to go back to this Elvis wedding.
(이제 엘비스 결혼식이야기로 돌아가길 원합니다.)

You know, Elvis was famous for Las Vegas. He had a very famous song called ‘Viva Las Vegas’.
(아시다시피 엘비스는 라스베거스로 유명합니다. 그는 비바 라스베거스라는 유명한 노래를 가지고 있습니다.)

‘viva’는 “만세!” “야호!”와 같은 말이지요?

During the ceremony, in the Elvis wedding package, he will sing Viva Las Vegas.
(결혼식에서, 엘비스 결혼식 패키지의 경우 그가 비바 라스베거스를 부를 것입니다.)

진짜 엘비스는 거의 32년 전에 세상을 떠났으니까 엘비스를 흉내내는 사람들이 노래를 불러주는 것이지요.

[표현 정리]

Las Vegas is very famous for the wedding chapels.

[라스베거스는 웨딩채플로 매우 유명합니다.]

There's even a drive through wedding chapel in Las Vegas.
[라스베거스에는 드라이브스루 결혼전용교회도 있습니다.]

웰컴투아메리카, 오늘은 결혼식 전용 교회인 웨딩채플에 대한 이야기를 나눠봤습니다. 지금까지 저 박형권이었고요, 리오라 앤드슨과 함께 했습니다. 여러분, 다음 주 다시 찾아뵐 때까지 건강하시고 행복한 한 주일 보내시기 바랍니다. 안녕히 계십시오.

Bye, everybody!
It was good to be here today.

XS
SM
MD
LG