연결 가능 링크

[I ♥ English] Christmas is coming Up Real Soon


I Love English, 오늘 이 시간에는 크리스마스와 관련된 다양한 영어 표현 알아보겠습니다.

[본문]

Christmas Is Coming Up Real Soon

A: Do you know what holiday is coming up?

B: It’s Christmas!

A: Do you know what Christmas is about?

B: Of course. That’s when Santa Claus and his reindeer bring presents, right?

A: Listen to me, son. Christmas is more than that. It’s the day that Jesus Christ was born. Christmas is also a day to show love to others.

B: Then this year, I will give all my presents to the poor.

A: That’s my son!

A: 너 조금 있으면 무슨 날인지 아니?

B: 크리스마스요!

A: 크리스마스가 무슨 날인지 아니?

B: 물론이죠. 산타 클로스가 사슴 썰매를 타고 선물을 가져오는 날이잖아요, 맞죠?

A: 아들, 잘 들어라. 크리스마스 날은 그 보다 더 중요한 의미가 있는 날이야. 바로 예수 그리스도가 태어난 날이지. 크리스마스는 또 다른 사람들에게 사랑을 나누는 그런 날이야.

B: 그러면 올해는, 내가 받은 선물을 다 가난한 사람에게 줄래요.

A: 역시 내 아들이야!

Vocabulary & Expressions

A: Can you explain to our listeners what Christmas is all about?

청취자 여러분에게 크리스마스가 무슨 날인지 설명을 좀 해주시겠어요?

B: Of course. Christmas is the day we celebrate the birth of a baby, Jesus.

크리스마스는 아기 예수의 탄생을 축하하는 날입니다.

A: So what do Americans usually do on Christmas day?

그럼 보통 미국 사람들은 크리스마스 날 무엇을 하죠?

B: People decorate the Christmas tree with beautiful ornaments and give presents and cards to others to show their love.

아름다운 장식물로 크리스마스 트리를 꾸미고, 선물과 카드 등을 주고 받습니다.

• Do you know what holiday is coming up? 너 무슨 휴일이 다가 오고 있는지 아니? 즉 너 조금 있으면 무슨 날인지 아니? 라는 뜻이죠. 여기서 Coming up 은 ‘To be happening soon’ 즉 ‘(어떤 일이) 발생하다’는 의미입니다. 미국 텔레비전 방송에서 ‘Coming up next’라는 말 많이 들을 수 있는 데요, ‘Coming up next’는 ‘곧이어~ 이 방송됩니다’라는 뜻입니다.

• Do you know what Christmas is about? 넌 크리스마스가 무슨 날인지 아니? 이 문장은 ‘Do you know? (넌 아니?)’+ What is Christmas about? (크리스마스가 무슨 날이니?) 이 두 문장이 합해 진 문장인데요, 이 두 문장을 하나로 만들 때는 Do you know 뒤에 오는 What is Christmas about에서 동사 (is) 와 주어 (Christmas) 의 순서를 바꾸시면 됩니다. 그래서 Do you know what Christmas is about? 하시면 됩니다. 예를 들어, 넌 그녀의 생일이 언제인지 아니? 를 영어로 하면, 넌 아니 (Do you know?) 와 그녀의 생일이 언제니? (When is her birthday?) 이 두 문장을 하나로 합치면 되죠. 이 때 뒤에 오는 When is her birthday 에서 동사 (is) 와 주어 (her birthday) 의 순서를 바꾸시면 됩니다. 그래서 Do you know when her birthday is? 하면 넌 그녀의 생일이 언제인지 아니? 라는 뜻이죠.

• That’s when Santa Claus and his reindeer bring presents, right?
산타클로스가 사슴 썰매를 타고 선물을 가져오는 날이잖아요, 맞죠?
여기서 When 은 ‘~ 때’로 쓰였습니다. When 이 문장 제일 앞에 나와, ‘의문 부사’로 쓰일 때는 ‘언제’ 라는 의미죠. 그래서 ‘네 생일이 언제니?’ 영어로 하면 ‘when is your birthday?’ 하시면 됩니다. 하지만 본문에서처럼 when이 접속사로 쓰여, when 뒤에 주어(Santa Claus and his reindeer)+동사(bring) 순으로 오면, 이 때 when은, '언제'의 의미가 아니라 ‘~ 때’ 의 의미라는 것 꼭 기억해 두세요.

• Reindeer: 순록. Reindeer는 단수, 복수 모두 Reindeer입니다. 즉 순록 두 마리를 나타낼 때도 뒤에 ‘s’를 넣지 않고, 그냥 ‘reindeer’ 이라고 할 수 있죠. 이처럼 단수와 복수의 형태가 같은 단어에는, Sheep, fish, deer 등이 있습니다.

• Be born : 태어나다
A: Do you know what time you were born? 넌 몇 시에 태어났는지 아니?
B: I’m not exactly sure but I was born around 6 o’clock in the morning. 정확히는 모르지만 오전 6시쯤 태어났어.

• I will give all my presents to the poor. 나는 가난한 사람에게 내가 받은 선물을 다 줄 거에요. 여기서 the poor 은 가난한 사람들을 의미합니다. 이렇게 ‘The + 형용사’는 ‘형용사 한 사람들’을 의미합니다. 또 이 문장은 I will give the poor (간접 목적어) all my presents(직접 목적어)로 바꿔서 말할 수도 있다는 것 꼭 기억해 두세요.
이렇게 give 뒤에는 간접 목적어 + 직접 목적어 순으로 쓰고, 직접 목적어가 앞에 나올 때는 to 간접목적어 순으로 쓰입니다.
예를 들어 ‘I will give my students the test. 하면 ‘나는 학생들에게 시험을 낼 것이다’는 뜻인데요, 이 문장은 ‘I will give the test to my students.’로 바꿀 수도 있습니다.

관련 뉴스

XS
SM
MD
LG