연결 가능 링크

[I ♥ English] My vision has gotten blurry


I Love English, 오늘은 ‘Eyesight’ ‘시력’ 관련된 다양한 영어 표현 알아보겠습니다.

My vision has gotten blurry


[본문]
A: Your eye check-up is scheduled for next month, but you’re here early! Is everything alright? What seems to be the problem?

B: Well, my vision has gotten blurry. I can’t see very well at night, either.

A: That doesn’t sound too good. Why don’t you sit over here so I can take a look?

A: Now please look at the eye chart and read this line

B: L P E D

B: Has my eyesight gotten worse since the last time I came?

A: It’s not too bad but you will need a new prescription for your glasses.

A: 눈 검사가 다음달로 예약 돼 있는데, 일찍 오셨네요! 괜찮으시나요? 어디가 불편하세요?

B: 요즘 눈이 또렷하게 보이지 않아요. 밤에도 잘 안보이고요.

A: 뭔가 이상이 있는 것 같네요. 시력 검사를 해야 하니 이쪽으로 와서 앉아 주시겠어요?
시력 검사 표를 보시고 이 줄을 한번 읽어보세요.

B: LPED
지난 번에 검사 받았을 때보다 눈이 더 안 좋아졌나요?

A: 그렇게 나빠지지는 않았지만 그래도 안경을 새로 맞추셔야겠네 요.

Vocabulary & Expressions

• 당신은 시력이 좋은가요?
- Is your eyesight good?
- Do you have good eyesight?
- Is your vision good?
-Do you have good vision?

A: Is your eyesight good?
시력 좋은가요?

B: My eyesight isn’t that bad but I’m nearsighted.
눈이 아주 나쁘지는 않지만, 근시가 조금 있어요.

I can’t see far away things very well.
멀리 있는 게 잘 안보입니다.

• Your eye check-up is scheduled for next month, but you’re here early!
Your eye check-up 당신의 눈 검사가 is scheduled for 예약돼 있습니다. Next month 다음달에 but you’re here early! 그러나 당신은 여기에 일찍 오셨네요!
즉 눈 검사가 다음달로 예약 돼 있는데 예정보다 일찍 오셨네요! 라는 뜻이죠!
▷ Check-up : 검사, 검진
▷ 눈 검사: Eye check-up, Eye examination, Eye exam
▷ 건강 검진: Medical check-up, Health check-up
ex) 건강 검진 마지막으로 받은 게 언제인가요?
- When was the last time you got a medical check-up?

얼마나 자주 건강 검진 받나요?
- How often do you get your health check-up?

시력 검사 얼마나 자주 받나요?
- How often do you get your eyes checked?
(= How often do you get your eyes examined?)

전 6개월에 한 번 시력검사를 받아요.
- I get an eye exam every six months.

전 딱히 정기 검진을 받진 않고요, 눈에 이상이 있을 때마다 병원에 가서 검사 받아요.
- I don’t get an eye exam regularly. I just get my eyes checked whenever I have problems with them.

▷ Be scheduled for : ~무엇이 언제로 예정 되어 있는
Ex) 다음 번 모임은 이번 달 마지막 토요일로 예정돼 있습니다.
-다음 모임은 The next meeting
예정돼 있습니다. Is scheduled for
이번 달 마지막 주 토요일로 the last Saturday of this month!
해서 ‘The next meeting is scheduled for the last Saturday of this month!’ 할 수 있죠!

▷ Schedule: n. 일정, 해야 할 일의 목록, 스케줄
V. to arrange for something to happen at a particular time
(어떤 기일로)~을 예정하다
Ex) scheduled payments will be processed on the date selected.
예정된 지불 금이 선택하신 날짜에 처리될 것입니다.

▷ Be scheduled to V (동사원형): 난~(무엇 무엇)을 할 예정이다

Ex) 나 오늘 오후 2시에 평양에 도착할 예정이야!
I’m scheduled to arrive in Pyongyang at 2 o’clock.

▷ Behind Schedule: 예정보다 늦춰진
Ex) 난 예정보다 조금 늦어져서 늦게 까지 일을 해서라도 만회 해 야해.
- I’m a little bit behind schedule, so I need to work overtime to catch up.

Ahead of Schedule: 일정보다 앞서가고 있는
Ex) 난 일정보다 앞서나가고 있어서 잠깐 여행을 갔다 올 계획이야.
- I’m ahead of schedule, so I’m planning to go on a short trip.

On Schedule: 일정대로 되어가고 있는
Ex) 예정대로 모든 것이 잘 되어가고 있어.
everything is on schedule.

• What seems to be the problem?
무슨 문제가 있는 것 같나요? 어디가 불편하세요?
- ‘Seem’은 동사로 ‘~ 무엇 무엇인 것 같다’ 는 뜻으로 느낌이나 생각, 추측을 나타낼 때 쓸 수 있는 표현입니다. 그래서 ‘그는 정말 좋은 사람인 것 같아!’ 영어로 ‘He seems like a very nice guy.’, ‘He seems to be a very nice guy.’ 할 수 있습니다.

또 ‘You seem to V (동사 원형)’ 하면, ‘~ (무엇 무엇)하는 것처럼 보인다, ~인 것 같다’는 뜻인데요, 예를 들어 ‘You seem to be very nervous’하면 ‘너 굉장히 긴장해 있는 것 같아!’ 라는 말이죠.

• My vision has gotten blurry.
눈이 또렷이 잘 안보여요.
(= My vision has been blurry.)
(= My eyesight has been blurry.)

- ‘Vision’에는 다양한 뜻이 있는데요, 우선 ‘비전, 미래상’이라는 뜻이 있습니다.
그래서 ‘너 나중에 커서 꿈이 뭐니? 비전이 뭐니?’ 영어로 ‘What’s your vision?’이라고 물어볼 수 있습니다.

‘My vision has gotten blurry’에서 ‘vision’은 ‘시력’, ‘ eyesight’의 의미죠. 그래서 ‘난 사고로 왼쪽 시력을 잃었어요.’ 영어로 하면,

나는 시력을 잃었다: I lost the vision
왼쪽 눈 my left eye
사고로 as a result of an accident 해서
‘I lost the vision in my left eye as a result of an accident.’ 할 수 있습니다.

또 ‘My vision has gotten blurry’에서 ‘Blurry’는 ‘~(무엇 무엇이) 흐릿한’ 이란 뜻의 형용사입니다. 그래서 ‘My vision is blurry.’, ‘Things look blurry. ’하면 ‘흐릿 흐릿 하게 보여요!’ 라는 뜻입니다.

그럼 일상생활에서 또 언제 이‘Blurry’라는 형용사를 쓸 수 있는지 알아볼까요?

먼저 사진 초점이 안 맞고 흔들렸을 때 형용사 ‘blurry’ 쓸 수 있습니다. ‘This photo is blurry.’하면 ‘사진이 흔들렸어요!’ 라는 말이죠!

또 기억이 흐물 흐물 해져서 생각이 잘 안 나는 경우도 이 blurry, 라는 표현 쓸 수 있는데요, ‘My memory is blurry’, 또는 ‘fuzzy’를 넣어, ‘My memory is fuzzy!’ 하면 기억이 잘 안 난다는 의미입니다.

본문으로 돌아가서 ‘My vision has gotten blurry’는 ‘눈이 나빠졌어요.’라는 뜻이라고 했는데요, 눈이 잘 안보일 때는 보통 멀리 있는 사물이 잘 안 보이는 경우와 가까이 있는 사물이 잘 안 보이는 경우가 있죠.

먼저, 멀리 있는 사물이 흐릿 흐릿하게 보여요, 멀리 있는 게 잘 안 보여요, 영어로는
‘I can’t see far away things very well’, ‘I can’t see things at a distance very well.’ 또는 ‘Things at a distance are blurry.’ 할 수 있습니다.

한번 따라 해 보세요!
I can’t see far away things very well.
I can’t see things at a distance very well.
Things at a distance are blurry.

반대로, 가까이에 있는 게 잘 안보여요! 가까이에 있는 사물이 흐릿하게 보여요, 영어로 해볼까요?

I can’t see near things very well.
I can’t see things up close very well.
Things up close are blurry.
할 수 있습니다.

또 멀리 있는 사물을 잘 못 보는 것을 근시라고 하는데요, ‘근시’ 영어로는 ‘Nearsightedness’라고 합니다.

near가까이 있는 것을 sightedness 잘 보는 것, 즉 가까이 있는 것은 잘 보이지 만 멀리 있는 게 잘 안 보이는 근시는 영어로 nearsightedness 라고 한다는 것 알아두세요.

[눈, 시력과 관련된 다양한 영어 표현]

- 눈이 자주 건조해져요.
My eyes are constantly dry.
= My eyes are so dry.
= My eyes get so dry these days.
= I have dry eyes.

-눈이 자주 충혈돼요!
My eyes are red.
=My eyes are bloodshot.

- 눈 다락지가 났어요.
I have eye herpes.

-눈이 따끔거리고 눈물이 나요.
I have itchy and watery eyes.

• Eye chart: 시력 검사표

• Has my eyesight gotten worse since the last time I came?
지난 번에 검사 받았을 때보다 눈이 더 나빠졌나요?
-과거 어느 시점을 기준으로 그 때보다 더~무엇 무엇 해지다, 영어로 ‘S (주어)+ have + p.p (과거분사)+ since 과거 시점 (동사의 과거 형)’으로 나타낼 수 있는데요, 예를 들어 알아볼까요?

내가 피아노 레슨을 받기 시작한 이후로 피아노 연주 실력이 많이 향상됐습니다.
- My piano skill has improved since I began taking lessons.

공포 영화 본 이후로 계속 무서운 꿈을 꾸고 있어요.
- I have been having scary dreams since I watched the horror movie.

비디오 게임을 시작한 이후로 눈이 굉장히 나빠졌어요.
- My eyesight has gotten worse since I started playing video games.

• It’s not too bad but you will need a new prescription for your glasses.
그렇게 심하지는 않지만 그래도 안경을 새로 맞춰야겠네요.

-안경을 새로 맞춰야 한다. 영어로 ‘You’ll need a new prescription for your glasses.’ 라고 표현했는데요, 안경을 새로 맞춰야 한다는 말이 안경 도수를 바꿔야 한 다는 뜻이잖아요, 그래서 ‘You’ll need to change your prescription!’, It’s time to change your prescription.’ 라고 표현할 수도 있습니다.

이밖에 또 안과 의사가 시력검사가 끝난 뒤 환자에게 ‘몇 가지 검사를 좀 더 해봐야겠어요.’라고 말하는 경우도 있는데요, 의사가 환자에게 말할 수 있는 영어 표현 조금 알아보고 갈까요?

Ex) 녹내장이 의심 되는 데요, 몇 가지 검사를 좀 해봐야겠네요.
- You might have glaucoma, so I’d like to run a couple of tests to see whether or not you have it.

괜찮은 것 같긴 한데, 그래도 문제가 있을 가능성이 있으니 몇 가지 검사를 더 해보겠습니다.
- You seem to be fine, but I’d like to run a couple of tests to check a possible problem.

백내장이 의심 되는 데요, 몇 가지 검사를 좀 해봐야겠어요.
- I’m suspecting that you might have cataracts, so let’s run some tests.

눈에 안약을 좀 넣을게요.
- I’m going to put some eye drops in your eye.

눈을 크게 뜨고 깜빡 거리지 마세요.
- Keep your eyes wide open and try not to blink.

[안과에서 쓸 수 있는 다양한 영어 표현]

렌즈를 끼면 눈이 따끔거리고 간지러워요.
- My eyes itch when I wear contact lenses.

시력 검사를 좀 해봐야겠어요.
- I need to test my eye sight.
- I need to check my vision.

라식 수술을 받고 싶어요.
- I need to get Lasik surgery.

저는 양쪽 눈 시력이 달라요.
-Both my right and left eye have different visions.

[Idioms on the Go!!]

오늘의 이디엄 A bird’s eye view

A bird’s eye view 무슨 뜻일까요?

말 그대로 하면 새의 눈으로 본 광경, 모습인데요, 새가 높은 곳에서 아래를 내려 보면 넓은 지역을 한 눈에 볼 수 있겠죠. 그래서 a bird’s eye view 하면 조감도, 높은 곳에서 아래를 내려다 본 풍경을 의미합니다.

A Bird’s eye view, 꼭 기억해두세요!

XS
SM
MD
LG