연결 가능 링크

[I ♥ English] Don’t all raise your hands at once


I Love English, 오늘은 ‘롤 모델’과 관련된 다양한 영어 표현 알아보겠습니다.

Don’t all raise your hands at once

[본문]

A: Alright class, please take out your “Who’s Your Role Model” homework assignment.

Who wants to go first?

Now now, don’t all raise your hands at once.

(Class laughing)

B: I’ll go ahead and share.

Believe it or not, my role model is you, Mr. Smith. I learn so many things from you.

You are also very genuine with all your students.

A: Oh thank you. I’m flattered! Who wants to go next?

C: I’ll go.

My role model is my mom. She is always optimistic and she is very understanding.

A: Good work students! Let’s call it a day.

For your next homework assignment, please tell me what you want to be in the future.

A: 다들 “자신의 롤 모델”이 누구인지 알아오라고 내준 숙제 꺼내세요.

누가 제일 먼저 발표할래요?

자자…모두 한꺼번에 손을 들지는 말고….

(학생들 웃음..)

B: 제가 먼저 발표할께요.

믿거나 말거나 이지만, 제 롤모델은 바로 선생님이에요. 선생님께 정말 많은 걸 배워요.

선생님은 학생들을 진심으로 대해 주시고, 또 선생님으로 인해 공부하는게 너무 재미있어요!

A: 너무 고마워요. 너무 기분이 좋은데요!

이번에는 누가 발표해볼래요?

C: 제가 하죠.

제 롤 모델은 저희 엄마 입니다. 제 어머니는 항상 긍정적이시고 굉장히 이해심이 많으십니다.

A: 다들 잘 했어요. 오늘 수업은 여기서 마치겠습니다.

다음 시간에는, 자신이 커서 무엇이 되고 싶은지에 대해 생각해 오길 바래요.

Vocabulary & Expressions

• Role Model : 롤 모델, 본보기 상

Definition of role model: any person who serves as an example, whose behavior is emulated by others.
즉 다른 사람이 그 사람의 행동을 따라할 정도로 귀감이 되는 어떤 사람

• Who’s your role model? 당신의 롤 모델은 누구인가요?

• Take out : ~ (무엇 무엇을) 꺼내다

[참고] ‘take out’이라는 표현 일상 생활에서 정말 많이 쓰이는 표현인데요, ‘무엇 무엇을 꺼내다’는 뜻 외에 또 어떤 의미가 있는지 예문을 통해 알아볼까요?

A: What do you have for take-out today?
오늘 포장해 갈 수 있는 음식에는 뭐가 있죠?

B: We only have pizza for take-out.
오늘은 포장해 갈 수 있는 게 피자 밖에 없습니다.

A: Honey, could you take out the garbage for me, please?
자기야, 쓰레기좀 나대신 갖다 버려줄래?

B: No problem!
알았어!


A: Are you going to take Jane out for dinner tonight?
너 오늘 밤 제인 데리고 나가서 저녁 사줄거니?

B: I’m not sure yet.
아직 모르겠어..


A: How many teeth did the dentist take out?
의사가 이 몇개 뽑았니?

B: Only one.
한개요..

• Who wants to go first? 누가 제일 먼저 할래요?
(= who wants to do it first?)

Who wants to go last? 누가 제일 나중에 할래요?

Who wants to go next? 다음에 누가 할래요?

• I learn so many things from something/someone: (무엇 무엇으로부터/ 누군가로부터) 많은 것을 배우다

Ex) 난 이 책에서 많은 것을 배우고 있습니다.
I’m learning so many things from this book.

난 이 웹사이트에서 많은 것을 배우고 있습니다.
I’m learning so many things from this website.

• You are very genuine with all your students.
어떤 사람이 ‘genuine’하다는 말은 ‘someone who is honest and can be trusted’즉 누군가 솔직하고 친절하며, 신뢰할 수 있는 사람이라는 말인데요, 그래서 ‘You are very genuine with all your students’하면 당신은 학생들을 진심으로 대해 주시고,매우 친절하다는 뜻이 됩니다.

genuine에는 또 ‘진짜의, 틀림없는’ 이란 뜻도 있는데요, 그래서 ‘This is a genuine diamond’라고 하면 ‘그것은 진짜 다이아몬드입니다.’ 라는 뜻이되죠.

그럼 여기서 사람의 성격을 나타내는 영어 표현을 조금 알아볼까요?

He is self-centered. (= He is very selfish.)
그는 자기 중심적인 사람이에요.

She is very generous.
그녀는 매우 관대해요.

You are very warm-hearted.
당신은 따뜻한 마음씨를 가졌어요.

He is very outgoing. (↔ He is very withdrawn/ quiet/ reserved/ introverted.)
그는 매우 외향적이에요.

She is very withdrawn.
그녀는 매우 내향적이에요.

He is very active. (↔ He is very passive)
그는 매우 활발해요.

He is very introverted.
그는 매우 내성적이에요.

You are very caring and humble.
당신은 다른 사람을 잘 돌보고 겸손한 마음씨를 가졌습니다.

• She is always optimistic and she is very understanding.
‘Optimistic’은 ‘긍정적인’ 이란 뜻으로 ‘She is always optimistic’은 그녀는 매사에 긍정적이다 라는 말이죠.
이문장은 또 ‘She is always positive’, ‘She has a positive attitude about everything.’ She has a positive outlook on everything. 과 바꿔 쓸 수도 있습니다.

반대로 ‘그녀는 매사에 부정적이다’ 영어로는 ‘She is always pessimistic.’ 이라고 할 수 있습니다.
이 문장은 또 ‘She has a negative attitude about everything.’ ‘She is very negative.’ ‘She has a negative outlook on everything.’과 바꿔 쓸수도 있죠!

• Let’s call it a day : (수업을 마칠 때) 오늘은 여기까지 하겠습니다.

[참고] 수업을 시작할 때는 ‘수업을 시작할게요. 지난 번에 어디까지 했었죠?’ ‘Let’s get started! Where were we last time?’, ‘조용히 하고 여기를 주목해주세요!’ ‘Be quiet! Let’s pay attention!’ 같은 표현 쓸 수 있습니다.

[Idioms on the Go!!!]

Take a leaf out of someone’s book (= take a page out of someone’s book)

Take a leaf out of someone’s book, 무슨 뜻일까요?

It means ‘to behave or to do something in the way that someone else would because it would benefit you’

Take a leaf out of someone’s book은 다른사람의 본을 따다, 다른 사람을 따라하다는 뜻이 있습니다.

예를 들어 You had better do it your way. Don’t take a leaf out of my book.
하면 네 방식대로 하는게 좋을 거야, 나를 따라 하지 말길 바래 라는 뜻이죠.

Don’t take a leaf out of my book. You’ll regret it.
나를 따라하지마, 후회하게 될거야.

Maybe I should take a leaf out of your book and learn to start coming in on time.
전 당신으로부터 본을 받아 제 시간에 맞춰 오는 것을 좀 배워야 겠어요.

I took a leaf out of Robert’s book and started submitting my assignments on time.
난 Robert로부터 본을 받아 숙제를 제 시간에 제출하는 습관을 들였다.

남을 따라하다, 본을 따다는 뜻의 take a leaf out of someone’s book, 꼭 기억해 두세요!

XS
SM
MD
LG