연결 가능 링크

[I ♥ English] There will be a thick layer of ice all over the car.


[I ♥ English] There will be a thick layer of ice all over the car.
[I ♥ English] There will be a thick layer of ice all over the car.

I Love English, 오늘은 ‘눈 온 뒤 뒷처리’에 관한 다양한 영어 표현 알아보겠습니다.

[본문]

There will be a thick layer of ice all over the car.

Chris: Oh my gosh! We’re getting snow for the third day in a row! I don’t know what’s going on!

Steve: I know. It’s absolutely abnormal weather!

I definitely can’t make it to work today… The roads are going to be very icy and dangerous to drive on. I don’t want to shovel the driveway, either.

Chris: Same here. Also, I parked outside, so there will be a thick layer of ice all over the car.

It will take forever to clear it.

Plus I don’t want to risk getting into an accident.

Steve: Better safe than sorry. I guess we both have to call in to work to let them know we can’t make it today!

A: 세상에! 3일 동안 내내 눈이 오네! 도대체 무슨 일인지 모르겠네!

B: 그러게나 말이야. 진짜 이상 기후네!

오늘은 진짜 회사 못가겠다. 길이 운전하기에 너무 미끄럽고 위험해. 드라이브웨이 (도로에서 집까지 연결된 진입로) 에 쌓인 눈을 치우는 것도 싫고!

A: 나도 그래. 게다가 난 차를 밖에다 세워나서 차 전체가 얼음으로 뒤덮여 있을 거야.

그거 치우려면 아마 하루 종일 걸릴걸.

사고가 날 위험을 감수하고 싶지도 않고.

B: 나중에 후회하는 것보다 조심하는게 낫겠지. 회사에 전화해서 우리 둘다 오늘 못 간다고 얘기하자!

Vocabulary & Expressions

▷ Oh my gosh!
한국말에 ‘어머나, 세상에!’에 해당하는 영어 표현이 바로 ‘Oh my gosh!’ 입니다. 무엇인가로 인해 놀랐을 때, 무엇인가가 믿겨지지 않을 때 쓸 수 있는 표현이죠!

이 표현 외에 또 ‘O my God!’ 이나, ‘Oh my goodness!’, ‘Oh my Lord!’, ‘Oh my!’ 같은 표현을 쓸 수도 있습니다.

▷ We are getting snow for the third day in a row!

3일 동안 내내 눈이 온다, ‘It is snowing for the third day in a row!’라고 해도 되는데요, 본문에서 처럼 ‘우리’ ‘WE’를 주어로 해서, 우리가 눈을 맞는다는 의미로 We are getting snow for the third day in a row! 해도 되죠! 이 표현은 또’It has been snowing for three days in a row!’로 바꿔 쓸 수도 있습니다.

Ex) 어머나 비가 3일 동안 내내 내리네!
Oh my gosh! We are getting rain for the third day in a row!
(= Oh my gosh! It’s been raining for three days in a row!)

▷ In a row : 줄지어, 연달아, 연이어

Ex) 난 운전 면허 시험을 연속해서 세 번 떨어졌습니다.
I failed my driver’s license test three times in a row.

난 학교에 3일 연속 지각했다!
I was late for school three days in a row!
(= I was late for school three days on end!)

[참고] ‘in a row’대신에 ‘on end’해도, ‘연달아’ 라는 뜻 있는데요, 그래서 본문에서 3일 동안 내내 눈이 오네! We’re getting snow for the third day on end! 라고 할 수도 있죠!

▷ Abnormal weather: 이상 기후, 이상 기상

▷ Cold Snap: 이상 한파
Ex) 유럽에서 이상 한파로 600여 명이 목숨을 잃었다.
A cold snap killed 600 in Europe.

▷ I definitely can’t make it to work today.
난 오늘 절대 회사를 못간다는 말인데요, 여기서 ‘make it to work’는 ‘회사에 가다’는 의미로 쓰였죠!

make it 에는 두 가지 의미가 있는데요, 우선 '어떤 일을 성공적으로 완수하다'는 의미와, '~어디어디에 시간에 맞춰 참석하다'는 의미가 있습니다.
시간에 맞춰 참석하다는 의미로 쓰일 때는 'make it to + a particular event'나 'make it + 시간' 의 형태로 쓰입니다.

예문을 통해 알아보겠습니다.

A: Do you think you can come to work by 6 a.m. tomorrow?
내일 새벽 6시까지 회사에 올 수 있나요?

B: I’m sorry, but I can’t make it that early.
아뇨. 그렇게 일찍은 못 갈 것 같아요.

**************************************************

A: I’m glad you made it!
네가 해내서 정말 기뻐!

B: Thanks to you!
고마워!

***************************************************

A: Are you sure you’re going to make it on time?
정말 제 시간에 맞춰 올 수 있겠니?

B: Don’t worry, I’ll be there soon!
걱정하지마, 바로 갈게!

▷ The roads are going to be very icy and dangerous to drive on.
길이 운전하기에 너무 미끄럽고 위험할거에요.
- Ice 는 얼음이라는 뜻인데요, e 대신에 y를 붙여 icy, I C Y 하면 얼음에 뒤덮인 이란 뜻입니다. 얼음 위, 빙판위는 미끄럽겠죠? 그래서 ‘The roads are going to be very icy’하면 ‘길이 아주 미끄러울 거에요.’라는 뜻이 됩니다.

‘길이 미끄러울 거에요’, ‘미끄럽다’는 뜻의 ‘slippery’를 이용해서 나타낼 수도 있는데요, ‘The roads are going to be very icy’는 길이 많이 얼었을 때, 길이 미끄러운 것을 나타낼 때 쓸 수 있는 반면, ‘The roads are going to be slippery’ 는 비가 와서 길이 미끄럽다든지, 길에 기름 등이 흘러서 길이 미끄러운 지 등 어떠한 이유로 인해 길이 미끄러울 때 쓸 수 있는 표현이라는 것도 기억해두세요!

▷ I don’t want to shovel the driveway, either.
진입로에 쌓인 눈을 치우기도 싫고요.
- Driveway, 는 ‘차고 garage에서부터 집 앞 도로까지 나오는 길’을 의미합니다. 보통 눈이 오면 큰길이나 도로 같은 경우는 주 정부에서 사람을 고용해 잘 치우지만, 개인 차고에서 도로로 나오기까지의 길인 driveway는 개인 각자가 삽을 가지고 눈을 치워야 하는데요, 그래서 삽으로 driveway에 쌓인 눈을 치우다, 영어로 ‘Shovel the driveway’라고 합니다.

‘Shovel’은 ‘삽, 삽질 을 하다’는 뜻이 있죠!

또 ‘삽으로 눈을 치우다’는 의미로 ‘I don’t want to shovel the snow’해도 되지만, 굳이 눈 snow를 언급하지 않고 그냥 ‘Shovel the driveway’해도 ‘Driveway’에 쌓인 눈을 치우다는 의미로 이해할 수 있다는 것도 알아두세요!

또 삽이 없는 경우, 바가지나 쓰레기통등 다른 것을 이용해 눈을 치우는 경우도 있는데요, 일반 적으로 ‘진입로에 쌓인 눈을 치워야 한다’ 동사‘Clear’를 이용해서 ‘I have to clear the snow off of the driveway.’라고 나타낼 수 있습니다.

▷ I parked outside.
난 차를 밖에 세웠다는 말인데요, 여기서 잠시 ‘주차’와 관련된 영어 표현 알아볼까요?

난 차를 주차장 안에 세웠습니다
I parked in the parking lot.

난 차를 차고 안에 세웠습니다.
I parked in the garage.

이곳에는 주차하실 수 없습니다.
You can’t park here.

주차 공간이 없어요!
I can’t find a parking spot.
(=I can’t find a parking space!)

주차창이 꽉 찼어요!
The parking lot is full!

보통 차를 어디에 주차 하나요?
Where do you usually park your car? Do you have your own garage?

▷ There will be a thick layer of ice all over the car.
차 전체가 두꺼운 얼음으로 뒤덮여 있을거야.

There is a thick/thin layer of something 문장 구문을 이용한 예문


차 앞 유리창에 성에가 얇게 얼어있다.
There is a thin layer of frost on the windshield.

도로 전체에 소금이 뿌려져 있다.
There is a thin layer of salt all over the roads.

자동차 계기 판에 먼지가 쌓여있다.
There is a thin layer of dust on the dashboard.

▷ All over something : 무엇 무엇 전체에

Ex) All over the car : 자동차 전체에

All over one’s body/face : 몸 전체에/얼굴 전체에
- I have a rash all over my body.
난 몸 전체에 두드러기가 났어.

I have pimples all over my face.
나 얼굴 전체에 여드름이 났어.

All over the house: 집 전체에
- I finally found my lost ring after looking all over the house.
집 전체를 샅샅이 뒤져서 마침내 잃어버린 반지를 찾았다.

All over the country : 전국 곳곳에
- I want to go backpacking all over the country.
난 전국일주를 하고 싶어요.

All over the world : 전 세계적으로
- Newesum has front page newspapers from all over the world.
뉴지움은 전 세계 각 신문의 1 면을 전시하고 있습니다.

▷ It will take forever to do something : ~무엇 무엇을 하는데 시간이 많이 걸릴 것이다

Ex) 박사 과정을 끝내는데 엄청 시간 많이 걸릴거야.
It will take forever to get a Ph.D.

집이 너무 지저분해서 치우는 데 끝이 없을 거야.
My house is so messy! It will take forever to clean it!

영어를 정복하는데 정말 오랜 시간이 걸렸다.
It took forever for me to master English.

▷ It will take forever to clear it.
눈을 치우는데 엄청 시간이 오래 걸릴거야.

보통 눈을 치우다, 영어로 청소하다는 뜻의 동사 clean을 써서 clean snow라고 할 수도 있을 것 같은데요, 본문에서는 clear라고 했죠!Clean과 clear 어떤 차이가 있을 까요?

‘Clean’ 은 지저분한 곳을 깨끗이 청소하다는 의미인 반면에, ‘Clear’는 ‘장애물 등을 제거하다’는 의미가 있습니다.

눈이 많이 와서 차를 뒤덮은 경우는 눈을 제거해야 만 운전을 할 수 있는 거잖아요, 즉 장애물을 제거한다는 의미가 있기 때문에 it will take forever to clear it! 이라고 하는게 올바른 표현입니다.

It will take forever to clean it 하면 차가 너무 지저분해서 세차하는 데 시간이 엄청 오래 걸릴 것이다라는 의미가 되는 거죠.

이렇게 Clear, 과 clean의 차이점도 기억해 두세요!

▷ Call in sick : 회사에 아파서 못간다고 전화하다

[참고] 난 아파서 회사에 못 간다고 이메일 보내야겠어!

I have to email my boss that I can’t make it in today.

▷ Call in : 회사에 전화하다

[참고] call on : 원조 따위를 청하다, 요구하다

Ex) The manager called on us to come to work early in the morning tomorrow.
지배인은 우리에게 내일 아침 일찍 와달라고 요청했다.

Our president called on everyone to help the nation by volunteering.
대통령은 모든 국민에게 나라를 돕기 위해 자원 봉사를 해달라고 요청했다.

A: Do you ever call on your boss for advice?
당신은 직장 상사에게 충고를 청해 본 적이 있나요?

B: Not really. It’s hard for me to do so.
아뇨. 그러기 좀 어려워서요.

[Idioms on the Go!!!]

Weather the Storm

Weather the storm, 무슨 뜻일까요?

Weather the storm means to be all right despite experiencing serious problems or great difficulties

Weather the storm 은 the storm 폭풍우를 이겨내다, 즉 어려움을 극복하다는 뜻이 있습니다.

예문을 통해 알아볼까요?

Bob lost his job, but somehow his family weathered the storm.

Bob이 직장을 잃었음에도 불구하고, 그의 가족은 함께 어려움을 극복했다는 뜻이되죠.

고비를 넘기다, 어려움을 극복하다는 뜻의 ‘weather the storm’ 꼭 기억해 두세요!









































XS
SM
MD
LG