연결 가능 링크

[오늘의 이디엄] <font color=blue><b>Be On Easy Street </font></b> - 2004-11-22


Be On Easy Street의 Street는 거리, 가로를 뜻합니다. Street앞의 Easy는 쉬운, 편한, 여유있게라는 뜻입니다. 그런데 Easy Street는 단어 뜻 그대로 편한 거리가 아니라 유복한, 안락한 신분을 말합니다. 그러니까 Be On Easy Street역시 단어들의 뜻과는 달리 유복하게 지내다, 재정적으로 여유있게 살다를 뜻하는 idiom으로 사용됩니다.

My uncle worked hard twelve hours a day for 20 years to make his restaurant a success. It paid off—now he’s On Easy Street with enough money to retire and let his two sons run the place for him.

My uncle, 나의 아저씨는 for 20 years, 20년 동안 worked hard twelve hours a day, 하루에 열 두 시간씩 열심히 일해서 to make his restaurant a success. 그의 식당을 성공적으로 만들어 놨습니다. It, 아저씨의 노력은 paid off,보람이 있었습니다. now he is, 그는 이제, with enough money to retire, 은퇴해도 될만큼 충분한 돈으로, On Easy Street 유복한 생활을 하면서 let his two sons run the place for him, 아저씨 대신 두 아들들이 식당을 운영케 하고 있습니다.

XS
SM
MD
LG