연결 가능 링크

'이란의 민주주의적 변화로의 부응은 이란인들 스스로의 몫' - 2004-09-02


미국의 콜린 파월 국무장관은 이란에 민주주의적인 변화가 필요하다는 점을 강조했습니다. 파월 장관은 한 텔레비전과의 인터뷰에서 이란 국민이 그들의 정부를 교체할 가능성이 있는가라는 질문을 받고 “나도 이런 이야기들을 듣고 있는데 이 문제는 이란인들이 스스로 결정할 수 있도록 해야 할 것”이라고 말했습니다.

이란의 대부분 젊은 세대들은 이란의 극단적인 근본주의 통치자들의 퇴보적이고 억압적인 정책하에서 점차 견디기 어려워지고 있습니다. 파월 국무장관은 “나는 여기 미국에 친척들을 가진 많은 이란인들을 만나 보았는데, 그들은 보다 나은 삶을 바라고 있으며, 또 세계의 다른 나라들이 잘 살고 있다는 것을 알고 있다”고 말했습니다. 파월 장관은 “그들은 지금보다 충분히 더 나아질수 있다는 것을 알고 있으며, 최근 수개월동안 우리가 보는 바와 같이, 이란의 젊은이들이 그들의 정부에 대해 압력을 가하고 있다”고 지적했습니다.

파월 장관은 미국이 이란 국민과 의사소통을 하는 것이 중요하다고 말했습니다. 파월 장관은 “미국은 지난 수년동안 이란인들이 주장하는 것을 경청하고, 또 이란 국민에게 우리가 이란과 좀 더 나은 관계를 바라고 있다는 메시지를 전해주어야 한다는 점을 알게됐다”고 말했습니다. 파월 장관은 “그러나 통치방식과 그들이 바라는 지도자들을 결정하는 것은 여전히 이란인들의 몫”이라고 말했습니다.

미국의 콘돌리사 라이스 국가안보보좌관은 이란의 신정주의 통치자들이 그들의 국민을 두려워하고 있다고 말합니다.

“이란의 통치자들은 중동지역의 국민들의 주장이 그들의 정부에 의해 수용되는 것을 볼 때 이란 국민들도 똑같은 요구를 해오지 않을까 하는 바로 그 점을 두려워하고 있는 것입니다.”

조지 부쉬 대통령은 신망을 잃은 이란의 독재자들은 민주주의를 향한 젊은 세대의 의지를 억누르기 위해 안간힘을 쓰고 있다고 말합니다.

(영문)

U.S. Secretary of State Colin Powell has spoken out on the need for democratic change in Iran. Asked in a television interview about the possibility that the Iranian people could replace their government, Mr. Powell said, "I see this speculation and...we just have to leave it up to the Iranian people to decide how they wish to be governed."

Iran's largely young population has grown increasingly restive under the backward and repressive policies of Iran's radical fundamentalist rulers. "I've been in touch with a number of Iranians who have relatives here in the United States," said Secretary of State Powell, "and they're looking for a better life. They see what the rest of the world has. They know that they could be doing better than they are doing now. And as we have seen in recent months, they are pressuring their government."

Mr. Powell said it is important for the U.S. to communicate with the Iranian people. "We have learned over the years that we should listen to what the Iranian people say and we should talk to the Iranian people with the message we have of a desire for a better relationship with Iran," he said. "But it is up to the Iranian people to determine how they will be led and what kind of leadership they would like to see in power in Iran."

U.S. National Security Adviser Condoleezza Rice says that Iran's theocratic rulers fear their own people:

"They fear nothing more than when the voices of the people of the Middle East start to be heard by their governments, that the Iranian people are going to demand the same."

President George W. Bush says that Iran's discredited autocrats are trying to hold back the democratic will of the younger generation.

XS
SM
MD
LG