연결 가능 링크

[오늘의 이디엄] <font color=blue><b>Come Across</font></b> - 2004-08-18


Come Across의 Come은 오다라는 뜻이고Across는 가로질러, 무엇무엇을 건너서, 맞은편에라는 뜻인데, 이 두 낱말을 합친Come Across는 낱말의 직접적인 뜻과는 관계없이 이해되다, 인상을 주다라는 뜻의 idiom으로 사용됩니다.

다음 문장은 2004년 미국 대통령 선거에 민주당 대통령 후보로 지명되기 위해 경쟁을 벌이고 있는 정치인들에 관한 기사인데요 이 문장의 Dean은 버몬트주의 하워드 딘 전주지사를 가리킵니다.

“ He’s not afraid to be a Democrat. Dean Comes Across as a real person. He’s taking a position, whereas the other guys are ‘Which way is the wind blowing?’ ”

“ 그는 민주당원임을 겁내지 않습니다. 딘은 참된 인물이라는, Come Across, 인상을 줍니다. the other guys, 다른 경쟁자들은 바람이 어느쪽으로 부는지, 눈치를 보는데 반하여 그는 한 가지 입장을 취하고 있습니다.”

리더스 다이제스판 옥스포드 사전은 idiom, Comes Across의 뜻을 appear or sound in a specified way 라고 풀이하고 있습니다.

XS
SM
MD
LG