연결 가능 링크

'세계인이 지켜본 수감자 학대행위 사건에서 미국은 교훈 새겨야' - 2004-08-09


아프가니스탄과 이라크에서 전개된 군사 작전중에 5만명 이상이 미군 당국에 구금됐습니다. 미군 조사관에 의해 발표된 보고서는 그같은 수치가운데 총 94건이 수감자 학대 주장과 관련이 있음을 발견했습니다.

그같은 군 당국의 조사는 바그다드에 있는 아브 그라이브 교도소내 포로 학대 보고서의 결과에 따라 착수된 조치 가운데 일부입니다. 계속되는 조사 결과, 현재까지 7명의 병사들이 형사 기소됐고, 무죄를 주장한 한명은 1년 징역형을 선고 받았습니다. 군 조사위원회는 아브 그라이브 교도소를 비롯해 16개의 구금 시설들을 집중 조사하고, 6백명 이상의 병사들을 면담했습니다. 폴 미콜라세크 중위는 조사 결과, 그같은 학대행위는 어떠한 광범위한 조직적 결함으로 인한 것이 아니었음을 발견했다고 말했습니다.

그러나 미콜라세크 중위는 또한 훈련과 정책들에 대한 감독이 일치되지 않았음을 발견했다고 말하고, 하지만 또, 학대를 유도할만한 기술적 접근방법을 승인했다고 적용할 만한 사례도 확인할 수 없었다고 말했습니다. 미국의 도널드 럼스펠드 국방 장관은 그같은 학대 주장은 중요한 교훈을 제공한다고 말했습니다.

럼스펠드 장관은 전 세계는 미국 정부가 책임을 다하고 있으며 잘못을 저지른 개개인의 행동에 대해 사과하고, 고위 민간인과 군 지도자들이 미국 의회에 출석해, 알고 있는 바와 이미 취해진 행동들에 대해 선서와 함께 증언했음을 전 세계는 지켜봤다고 말했습니다. 또한 전 세계는 정확한 기사로부터 총체적으로 왜곡된 것까지 모든 형태의 자유롭게 공개된 보도내용을 접했고 , 소수의 군인들에 의해 저질러진 학대행위가 밝혀지고, 군에 의해 조사가 진행되는 것을 목격했다고 럼스펠드 장관은 말했습니다.

도널드 럼스펠드 장관은 미국인들은 어떠한 불명예스러운 행위도 용납하지 않을 것임을 전세계는 지켜볼 것이라고 강조했습니다.

(영문)

During military operations in Afghanistan and Iraq, more than fifty-thousand people were detained by U.S. forces. Out of that number, a report released by the U.S. Army's inspector general finds a total of ninety-four cases of alleged prisoner abuse.

The army inquiry was in part begun as a result of reports of abuse at Abu Ghraib prison in Baghdad. As a result of continuing investigations, criminal charges have so far been brought against seven soldiers. One has pleaded guilty and has been sentenced to a year in prison.

The Army investigation focused on sixteen detention facilities, including Abu Ghraib and entailed interviews with more than six-hundred soldiers. Lieutenant General Paul Mikolashek says that his investigation found that abuses "were not the result of any widespread systemic failure":

"We also found, however, that training and oversight of these policies were inconsistent, but also could find no confirmed instance involving the application of an approved approach technique that led to abuse."

U.S. Secretary of Defense Donald Rumsfeld says that the allegations of abuse provide "important lessons":

"The world has watched the United States government take responsibility and apologize to those individuals who were wronged. It's watched senior civilian and military leadership come to Congress to testify under oath about what was known and what has been done. It's watched a free media publish stories of all types, from the accurate to the grossly distorted.... They've seen that abuse by a few in the military was revealed and investigated by the military."

As Secretary of Defense Rumsfeld says, "The world will see that Americans will not accept dishonorable behavior."

XS
SM
MD
LG