연결 가능 링크

'치료할 수 있는병, 에이즈 퇴치를 위한 국제적인 노력' - 2004-07-15


전세계 1백 60여개국의 1만 5천여명의 대표들이 제 15회 국제 에이즈회의에 참석하기 위해 태국 방콕에 모였습니다. 의료전문가들에 따르면, 현재 전세계에서 에이즈를 유발하는 바이러스인 HIV에 감염됐거나 이미 에이즈에 감염된 사람들이 4천만명이 넘고 있습니다.

지난 2003년에 3백만명이 에이즈로 사망했습니다. 같은 해에 5백여만명이 새로 에이즈에 감염됐습니다. 수많은 사람들이 치료의 사각지대에 방치된 채 에이즈는 천5백만명의 고아들을 낳고 있습니다.

우간다의 요웨리 무세베니 대통령은 에이즈와 관련된 오명과 사실 부인 그리고 잘못된 정보와 싸우는데 앞장서왔습니다. 우간다에서 사람들은 에이즈의 확산을 초래하는 행동양식을 바꾸기 위해, 상상하기 어려운 일들을 해내고 있습니다. 우간다의 에이즈 감염률은 10년만에 거의 3분의 2로 줄어들었습니다. 미국의 H-I-V/에이즈 예방전략은 이와같은 우간다의 성공적인 접근방법에 일부 기초를 두고 있습니다.

미국의 콜린 파월 국무장관은 세계에서 에이즈가 창궐하고 있는 15개국의 에이즈 예방과 간호, 치료를 위해 모두 8억 6천만달러를 제공할 결의라고 밝혔습니다.

“우리는 엄청난 일을 하고 있습니다. 다른 나라들도 발벗고 나서야 합니다. 이것은 우리가 치료될 수 있는 질병입니다. 에이즈에 감염된 사람들을 범죄자로 낙인찍지 말고 젊은이들을 교육시키고, 예방과 절제와 항레트로약을 사용하고 값을 내리는 이런 것들은 모두 에이즈에 대처할 수 있는 포괄적인 접근방법이 될 것입니다.”

미국의 조지 부쉬 대통령은 “HIV와 에이즈는 치료될 수 있다”고 말하고, 미국은 에이즈를 퇴치하는데 있어서 계속 세계를 선도해 나갈 결의라고 말했습니다.

(영문)

An estimated fifteen-thousand delegates from one-hundred-sixty countries went to Bangkok, Thailand, to attend the 15th International AIDS conference. According to medical experts, almost forty-million people around the world are either infected with the HIV virus that causes the disease or have full-blown AIDS.

In 2003, about three-million people died from AIDS. That same year, some five-million more people became infected. The disease has left behind an estimated fifteen-million orphans, while the number of people who were cured remains zero.

President Yoweri Museveni of Uganda is one of those who has led the way in combating the stigma, denial, and misinformation associated with AIDS. In Uganda, citizens are doing what many thought impossible changing the behavior that causes the disease to spread. The AIDS infection rate in Uganda has been reduced by approximately two-thirds over a ten-year period a rare success story. America's HIV/AIDS prevention strategy is based in part on Uganda's successful approach.

Secretary of State Colin Powell says that the U.S. has committed more than eight-hundred-sixty million dollars to prevention, care, and treatment in fifteen of the world's hardest hit countries.

"We are doing a great deal, the United States is The rest of the world has also got to step up. This is a disease that can be dealt with... Whether it's the education of young people, prevention, abstinence, anti-retroviral drugs and getting the costs down, and looking ultimately for a cure, not stigmatizing people who are suffering from this disease all of these are part of a comprehensive approach to it."

"HIV/AIDS can be beaten," says President George W. Bush. The U.S. "is committed to continue leading the world in ending the plague."

XS
SM
MD
LG