연결 가능 링크

천안문 시위, 그후 15년... 계속되는  중국의 민주화 염원 - 2004-06-04


중국 베이징 티아난멘 광장 등 여러 곳에서 민주화를 요구하며 평화적 시위를 벌이던 중국인 군중이 정부당국의 무력으로 진압된지 이 달로 15주년이 됩니다. 1989년 6월 3일, 중국 정부는 민주화 요구 시위군중을 병력으로 진압했으며 그 과정에서 비무장 시위자 수 백명이 살해되고 수 많은 시위자들이 체포됐습니다.

중국은 그 이후 세계에 대한 개방에 있어서 많은 진전을 이루어 왔습니다. 그러나 중국 당국은 정치적 반대를 계속 탄압하고 있습니다. 중국 보안군은 금년 3월 15년전 티아난멘 광장 평화적 시위 무력진압에 관해 과감히 발언해온 피해자 가족들 세 명을 체포했습니다.

이들은 1989년 6월에 벌어진 진압사태의 진상을 중국 정부가 공개적으로 밝히고 사과하도록 주장해온 사람들입니다. 그 가운데 한 사람인 딩 지린씨는 1989년 시위진압으로 열 일곱 살된 아들을 잃었습니다. 아들을 잃은 딩지린 여인은 중국 정부가 다른 나라들과는 대화할 수 있으면서 어째서 제나라 국민들과 그들이 탄압한 사람들에게는 말을 할 수 없느냐고 어떤 기자에게 말했습니다.

미국 국무부의 론 크레이너 민주주의,인권, 노동 담당 차관보는 중국 정부가 여전히 중대한 인권위반자라고 지적합니다. 중국에서는 수 많은 인권탄압 사례를 볼수 있다고 크레이너 차관보는 지적하고 미국은 제도적 개혁을 추진하려는 중국인들을 지지한다고 말합니다.

크레이너 차관보는 하루밤 사이에 변화가 일어나지는 않겠지만 아마도 오랜 과정이 지나면 민주적인 중국의 희망은 다가올 것이라고 강조합니다. 중국에서 민주주의와 인권을 위한 압력은 계속해서 확대될 것입니다.

(영문)

This month marks the fifteenth anniversary of the Chinese government's crackdown on peaceful demonstrators in Beijing's Tiananmen Square and elsewhere in China. On June 3rd and 4th, 1989, Chinese government troops suppressed a pro-democracy protest and killed hundreds of unarmed demonstrators. Many more were arrested.

Since that time, China has made much progress in opening up to the world. But it has continued to suppress political dissent. As recently as March 2004, Chinese security forces arrested three outspoken relatives of victims of the Tiananmen Square crackdown. The three women belong to a group known as the Tiananmen Mothers and are working to get the Chinese government to give a full and public accounting of what happened in June 1989.

Ding Zilin [ding zee-lin] is one of those detained. Her seventeen-year old son was killed in the 1989 crackdown. "The Chinese government can talk with other countries or world organizations," she told a reporter. "But why can they not talk to us, their people, the people they have ruined?"

Lorne Craner, U.S. Assistant Secretary of State for Democracy, Human Rights, and Labor, says China remains a major violator of human rights.

"You do see numerous, serious abuses, quickness to suppress human rights there."

Mr. Craner says the U.S. is "supporting those Chinese...who are trying to advance structural reforms"

"We will not see change overnight, but over the long term these processes offer, perhaps, the best hope for a democratic China."

The pressure for democracy and human rights in China will continue to grow.

XS
SM
MD
LG