연결 가능 링크

이-팔 평화로운 국가 건설위해, '중동 로드맵' 준수해야..  - 2004-05-10


미국은 장래 이스라엘과 팔레스타인 두 나라가 평화와 안보 속에 나란히 공존해 살수 있도록 하기 위한 노력을 계속 적극 추진하고 있습니다. 조지 부쉬 미국 대통령은 평화로운 팔레스타인 국가가 탄생될 수 있을 것으로 확신한다고 말했습니다.

“나는 팔레스타인 국가 창설을 저지하기 위해 노력하는, 테러 분자들을 분쇄하기 위해 우리 모두가 일종의 의무를 지녀야 한다는 사실 또한 인정하고 있습니다. 지금이야 말로 진전을 이루어야 할 때입니다.”

‘쿼테트’ (Quartet) 로 알려진 외교 단체는 미국과 유엔, 유럽 연합, EU 그리고 러시아로 구성돼 있습니다. ‘쿼테트’는 이스라엘과 팔레스타인 모두에게 오는 2005년 까지 팔레스타인 국가 창설로 이어질 조치들을 취하도록 촉구하는 중동 평화안 ‘로드맵’ 에 대한 지지를 재천명했습니다.

뉴욕에 있는 유엔 본부에서 지난 4일 만난 ‘쿼테트’ 대표들은 가자 지구내 모든 유대인 정착촌과 요르단강 서안내 일부 정착촌들을 철거하기 위한 아리엘 샤론 이스라엘 총리 계획안에 대해 긍정적인 입장을 취하는 성명을 발표했습니다. 이 계획하에서 이스라엘은 또한 가자지구와 요르단강 서안내 주로 팔레스타인인 거주 지역들에 소재한 일부 군사 시설도 이전할 것입니다.

샤론 총리의 이같은 유대인 정착촌 철수 계획안은 그가 소속된 집권 리쿠드 당의 표결에서 부결됐습니다. 그러나 관측통들은 대다수의 이스라엘인들이 이 계획을 지지하고 있는 것으로 보인다고 말합니다. 미국의 콜린 파월 국무 장관은 샤론 총리 계획안에 대한 부쉬 대통령의 승인은 이스라엘인들 사이의 지지를 얻어내는데 도움을 주고 있다고 말했습니다.

가자 지구와 요르단강 서안에서 유대인 정착촌이 철수되면 이들 정착촌은 새로운 사회를 건설하는데 자유로워질 팔레스타인 인들에 의해 건설적인 용도로 전환될 수 있을 것입니다. 그러나 양측은 모두, 테러리즘 종식을 포함해 중동 로드맵에 명시된 모든 의무 사항들을 반드시 준수해야 할것입니다.

(영문)

The U.S. remains strongly committed to the vision of two states, Israel and Palestine, living side by side in peace and security. President George W. Bush says he is "confident that a peaceful Palestinian state can emerge"

"I also recognize that we have got a duty, all of us, to fight off the terrorists who are trying to stop the. . .creation of a Palestinian state. And now is the time to make progress."

The diplomatic group known as the "Quartet" consists of the U.S., the United Nations, the European Union, and Russia. The Quartet has reaffirmed its support for the "road map," which calls for Israel and Palestinians both to take steps leading to a Palestinian state by 2005.

After a May 4th meeting at the United Nations in New York, Quartet members issued a statement that takes "positive note" of Israeli Prime Minister Ariel Sharon's plan to remove all Israeli settlements from Gaza and some settlements from the West Bank. Under the plan, Israel will also remove some military installations from both of these predominantly Palestinian areas.

Mr. Sharon's withdrawal plan was rejected in a referendum by his own Likud party. But observers say that a majority of Israelis appears to favor it. U.S. Secretary of State Colin Powell says that Mr. Bush's endorsement of the withdrawal plan is helping to generate support for it among Israelis.

As the Israeli settlements are evacuated, they can be converted to constructive use by Palestinians, who will be free to build a new society for themselves. But both sides will be expected to meet all their obligations under the road map,including an end to terrorism.

XS
SM
MD
LG