연결 가능 링크

'아이티 민주주의 건설은 국민들의 몫' - 美국무부  - 2004-03-17


아이티의 한 저명한 위원회는 게라드 라토투 씨를 아이티의 새총리로 선출했습니다. 라토투 씨는 경제학자로 전에 유엔 관리를 역임했으며, 군부가 민간정부를 전복시킨 1988년에 아이티의 외무장관이었습니다.

라토투 씨는 망명한 장-베르트랑 아리스티드 대통령의 정부를 교체하기 위해 현재 새 정부를 구성하고 있는 아이티의 보니파체 알렉산드르 과도 대통령 진영에 합류하게 됐습니다.

아리스티드 전 대통령은 무장반군들이 아이티 수도 포르토 프랭스로 진격하자 중앙아프리카 공화국으로 망명했습니다.

아리스티드 전 대통령은 아이티를 민주주의적으로 통치하는데 실패했으며, 정적에 대해 폭력을 자행했고, 많은 아이티인들을 분노케 한 2000년 아이티의 부정 선거에 책임이 있는 것으로 알려지고 있습니다.

현재 아이티의 치안을 확보하기 위해 캐나다, 프랑스, 칠레와 미국의 군대가 파견돼 있습니다.

미 국무부의 로저 노리에가 차관보는 “법치가 장려돼야 할 것이며, 범죄와 권력 남용에 책임이 있는 자들은 처벌을 받아야 할 것”이라고 밝히고, “폭력배와 무뢰배들은 다시 발붙일 수 없게 해야 한다”고 말했습니다.

미국의 도날드 럼스펠드 국방장관은 앞으로 더 많은 나라들이 아이티 사태에 개입하게 될 것이라고 말했습니다.

“우리는 앞으로 90일 이내에 이루어지기를 희망하는 후속 증원군의 파견을 위한 작업에 이미 착수했습니다. 이것은 물론 유엔이 위임한 다국적군으로 우리가 지휘하게 될 것입니다.”

미국의 조지 부쉬 대통령은 아이티가 과거로부터 탈피할 것을 당부했습니다. 그같은 탈피는 전제정치의 형태에서는 나오지 않을 것입니다.

아이티 국민은 개인의 이익에 대한 공동의 선을 지지하는 사람으로 신뢰와 존경을 받는 지도자를 가질 자격이 있다고 노리에가 차관보는 말했습니다. 아이티 위원회의 안 마리 위원은 라토투 씨가 “비전을 갖고 모든 사람들을 결집시킬 수 있는 능력을 가진 사람”이라고 말했습니다.

노리에가 차관보가 지적한 바와 같이 미국과 다른 국가들은 아이티를 도울 수 있습니다. “그러나 아이티의 민주주의를 건설하는 장기적인 과업은 아이티 국민들의 몫”입니다.

(영문)

A council of prominent Haitians has selected Gerard Latortue as Haiti’s new prime minister. Mr. Latortue is an economist and former United Nations official and was Haiti’s foreign minister in 1988, when the military overthrew the civilian government. Mr. Latortue will join Boniface Alexandre, Haiti’s interim president, in forming a government to replace the one headed by departed President Jean-Bertrand Aristide.

Mr. Aristide went into exile in the Central African Republic when armed rebels marched on Port-au-Prince, the Haitian capital. By all accounts, Mr. Aristide failed to govern democratically, resorted to violence against political opponents, and was responsible for the fraudulent parliamentary elections in Haiti in 2000, which left many Haitians embittered.

Troops from Canada, France, Chile, and the U.S. are now in Haiti to provide security. U.S. Assistant Secretary of State Roger Noriega says, “The rule of law must be upheld. Those responsible for crimes and abuses must be punished. Gangs and thugs cannot be allowed to hold sway.”

U.S. Secretary of Defense Donald Rumsfeld says that more countries may become involved:

“We’re already working on the follow-on force that we’re hopeful will come within ninety days. This is, of course, a U-N-authorized multinational force that we’re leading.”

President George W. Bush has called for a “break from the past” in Haiti. That break will not come in the form of rule by tyrants. The Haitian people “deserve leaders worthy of their trust and respect, who favor the common good over personal gain,” says Assistant Secretary of State Noriega. Mr. Latortue “is someone who has a vision and is someone who can put everybody together,” says Haitian council member Anne Marie Issa.

As Mr. Noriega pointed out, the U.S. and others can help, “but the long-term job of building Haitian democracy is up to the Haitians themselves.”

XS
SM
MD
LG