연결 가능 링크

이라크 새 인권부, 기본권 보호하는 정치제도 등장 의미  - 2004-02-26


이전에 이라크 국방부 청사로 사용됐던 한 건물이 새로운 용도로 바뀌었습니다. 이 건물은 이제 이라크 인권부로 쓰이고 있습니다.

아브드 알-바시트 투르키는 현재 인권부 장관입니다. 투르키 장관은 “과거 전 사담 후세인 정권의 성격상 인권이란 존재할 수 없었다.”고 말했습니다. 투르키 장관은 인권부는 앞으로 새로운 이라크 경찰과 이라크 법관들을 위한 훈련센터를 가동하게 될 것이라고 말했습니다.

인권부에 고용된 이라크인들은 과거 사담 후세인 정권에 의해 실종된 수 천명 중 수백명의 운명에 관한 증거자료들을 수집하고 있습니다. 집단 매장지들이 속속 발견되고 있습니다.

인권부 조사관인 부슈라 알-우바이디 씨는 집단매장지의 한곳은 어린이들만 묻혀 있었다고 밝혔습니다. 집단매장지들과 다른 곳에서 수집된 이같은 증거들은 앞으로 재판이 열리면 증거자료로 제시될 것입니다.

인권부는 또한 [인권선언]을 준비하고 있으며, 전국적으로 인권조직들의 설립을 지원하고 있습니다. 이런 조직의 하나로 [이라크 정치범연맹]이 있는데, 이 단체는 사담 후세인 정권이 정적에게 가한 고문과 살해에 관한 증거자료들을 수집하고 있습니다. 이 연맹의 한 관계자는 “우리는 지옥을 보았다. 하지만 나는 이렇게 살아남았다”고 말하면서 “우리는 과거 사담 후세인이 저지른 범죄들을 보여주기 위해 배포할 CD를 갖고 있다”고 밝혔습니다.

폴 브레머 이라크 과도정부 최고행정관은 이라크 인권부는 수십년간에 걸친 사악한 정부의 악정을 바로잡는 일을 할 것이며, 새로운 이라크 행정부가 국민에게 봉사하고 보호하도록 이끄는 일을 돕게 될 것이라고 말했습니다.

브레머 최고행정관은 이라크 인권부는 앞으로 이라크 대의 자주정부의 일부가 될 것이라고 말했습니다.

“앞으로 새로 들어설 새정부는 기본권을 보호하고 안정적인 정치구조를 이룩할 과도적인 행정법의 적용을 받게 될 것입니다. 이 법에 따라 이라크인들은 언론의 자유, 결사의 자유, 종교적인 신념과 예배의 자유를 누리게 될 것입니다. 모든 이라크인들은 인종과 종교와 성별에 관계없이 법 앞에 평등하게 될 것입니다.”

새로운 인권부는 이라크에서 정치적으로 책임을 질 수 있는 제도의 등장을 말해주는 증거가 될 것입니다.

(영문)

A building formerly used by Saddam Hussin’s Ministry of Defense has a new purpose. The structure now houses the new Iraqi Ministry of Human Rights. Abd al-Basit Turki heads the ministry. “Because of the nature of the former regime,” he says, “there was a lack of human rights.” Mr. Turki says the ministry will operate a training center for the new Iraqi police force and for Iraqi judges. Iraqis employed by the Ministry of Human Rights are documenting the fate of hundreds of thousands of those missing at the hands of the Saddam Hussein regime. Mass graves are being uncovered. Bushra al-Ubaydi, a researcher at the ministry, says that one site appears to hold only the bodies of children. Evidence collected at this grave site and others will be used when trials are conducted.

The ministry is also preparing an Iraqi Declaration of Human Rights, and is encouraging the establishment of human rights organizations throughout the country. One such group is the Iraqi Political Prisoners League, which collects documents about the Saddam Hussein regime’s torture and killing of political opponents. “I saw hell, but I was alive,” said one League member. “We have a compact disc that we will distribute to show the world how Saddam did his crimes.”

Paul Bremer, administrator of the Coalition Provisional Authority, said that the Iraqi human rights ministry will serve as a “corrective to decades of perverse government” and will help guide a new Iraqi administration “to serve and protect the people.” Mr. Bremer said the ministry will be part of a representative and sovereign Iraqi government:

“That government should be bound by a transitional administrative law that protects fundamental rights and provides a stable political structure. Under that law, Iraqis will enjoy freedom of speech, freedom of assembly, and the freedom of religious belief and practice. All Iraqis will stand equally before the law regardless of ethnicity, regardless of religion, and regardless of gender.”

The new Ministry of Human Rights is further evidence of the emergence in Iraq of institutions that are politically accountable.

XS
SM
MD
LG