연결 가능 링크

테러리즘은 우리 모두의 적 - 2003-09-11


전 세계는 몇년동안 테러리즘에 맞서 싸우고 있습니다. 2001년 9월 11일, 테러조직 알카에다의 미국에 대한 공격은 미국민을 격분시켰습니다. 조시 부쉬 미국 대통령은 세계적인 반 테러운동을 시작했습니다. 미국의 콜린 파월 국무장관은 테러리즘은 모두의 문제라고 지적했습니다.

“ 최근 몇 달 동안, 테러분자들의 공격은 너무 많은 지역에서 뉴스의 헤드라인을 수 없이 장식했습니다. 테러는 발리 휴양지와 아이들을 가득 태운 예루살렘의 버스 안 그리고 봄베이 시장에서 발생했습니다. 바그다드 주재 유엔 사무소 건물에서도 발생했으며, 이라크 나자프에 있는 성스러운 회교사원 앞에서도 발생했습니다. 이같은 테러행위가 세계 어디에서 발생하든 우리는 비탄을 금할 수가 없습니다. 우리는 무고한 사람들에 대한 이같은 만행이 세계 어디에서든 다시 발생하지 않도록 모두 결의하고 있습니다."

테러리즘에 맞선 전쟁은 미국이 이끄는 연합군의 가장 첫번째 과제입니다. 파월 국무 장관은 테러와의 전쟁에서 진전이 이루어지고 있다고 말했습니다.

“ 아프카니스탄과 이라크에서 우리 군의 승리는 테러리즘에 대한 승리중 하나입니다. 일반인에게는 알려지지 않을 수도 있는 조용한 외교적 승리는 물론, 정보전에서의 승리, 법적인 승리 그리고 법 집행기구의 승리는 테러리즘과의 싸움의 성공의 일부를 보여주고 있습니다. 우리가 세계를 찾아다니며, 돌아다니며 테러리즘을 지원하는 자금원을 차단시키고, 수사 정보를 비롯한 각종 정보들을 공유하며 테러분자들에게 다가가고, 그들을 제거하며 그들이 새로운 테러 공격을 감행할수 없도록 만드는 것은 테러리즘에 맞선 전쟁의 승리의 일부로 자리 매김하고 있습니다.

아프카니스탄에서 재건과 인도주의적 노력은 군사적인 승리를 오래 지속될 수 있는 정치적인 성과로 전환시키고 있습니다. 아프카니스탄은 여전히 위험한 지역이지만, 억압적인 탈레반 통치 세력과 알카에다 잔당은 근절되어가고 있습니다. 이라크도 마찬가지입니다.수십년에 걸쳐 축적된 걸림돌들을 단 몇달만에 제거한다는 것은 불가능합니다.

그러나 시간이 지날 수록 이라크인들이 사담 후세인과 집권 바트당 정부 아래서 얼마나 심하게 고통을 받았는지가 더욱 명확히 들어나고 있습니다. 현재 파헤쳐지고 있는 집단 매장지들은 사담 후세인의 만행을 입증하는 증거물입니다.

콜린 파월 미 국무장관이 말했듯이 우리는 올바른 일을 행했으며 세계는 더욱 나아졌다는 사실에는 의심의 여지가 없도록 해야할 것입니다.

( 영문 )

Terrorism has confronted nations for many years. On September 11th, 2001, the al-Qaida attacks against the United States outraged the American people. President George W. Bush initiated a global campaign against terrorism. U.S. Secretary of State Colin Powell points out that terrorism "is everyone's problem":

"Just in recent months, terrorist attacks have made far too many headlines, in far too many places. In a resort in Bali, in a bus full of children in Jerusalem, in a Bombay marketplace. At the United Nations headquarters in Baghdad. In front of a sacred mosque in Najaf, Iraq. Our grief knows no borders. Neither does our determination to put an end to such outrages against innocent people."

The war on terrorism is the number one priority of the U.S.-led coalition. And says Mr. Powell, "We are making progress":

"The victories of our armed forces in Afghanistan and Iraq form part of that success. So do quieter diplomatic victories that you may not hear about, or intelligence victories or legal victories, law enforcement victories, as we go about the world, go around the world, to go to every country and encourage them to participate in shutting down funding to terrorists, making sure that we share intelligence and law enforcement information so we can get to them, root them out, and make sure that they do not have the opportunity to conduct new terrorist attacks."

In Afghanistan, reconstruction and humanitarian efforts are translating military victories into lasting politicalaccomplishments. Afghanistan still remains a dangerous place, but the remnants of the oppressive Taleban regime and al-Qaida are being rooted out. In Iraq, too, it is impossible to overcome in only a few months obstacles that have been decades in the making.

But every day it is made clearer how horribly the Iraqi people suffered under Saddam Hussein and the Baath Party. The mass graves now being opened bear witness to Saddam's brutality.

As Secretary of State Powell put it, "Let there be no doubt in anyone's mind that we did the right thing, that the world is better off."

XS
SM
MD
LG