연결 가능 링크

[VOA 현장 영어] 무슨 일로 힘들어 하세요?


[오늘의 대화]

A: You look really sad and frustrated, Chris.

What's eating you?

B: I got laid off today.

A: No way! You've got to be joking!

B: No, I'm dead serious.

My boss called me into his office this morning,

and told me I don't have a job anymore.

A: What was his excuse for that?

B: He used fancy words like rightsizing and reengineering.

A: Well, you have very good work experience and skills.

You will find a good job soon.

B: I hope so. I need to begin my job search.

[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]

이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?

A: You look really sad and frustrated, Chris.

당신 무척 울적하고 좌절해 있는 것 같군요, 크리스.

What's eating you?

무슨 일 때문에 힘들어 하시는 거예요?

* What's eating you? 무엇이 당신을 괴롭히고 있어요?(What's bothering you?, What's troubling you?) 무슨 문제가 있어요? (What's the matter with you?, What's with you.)라는 의미입니다. 'eat'는 '음식을 먹다'는 의미 외에 '갉아 먹다, 조금씩 파괴하다'는 의미를 가지고 있습니다.

B: I got laid off today.

저 오늘 직장에서 해고되었어요.

* get laid off: 직장에서 해고 당하다 (be fired, get fired), '해고하다'는 의미의 'lay off'에서 온 표현. 'lay off'은 회사 사정 같은 것으로 인해 일시적으로 해고한다는 의미도 있습니다.

A: No way! You've got to be joking!

말도 안돼요! 지금 농담하시는 거로군요!

* No way! : 설마! 당신의 말을 믿을 수가 없어요. (I don't believe you!) 그럴 리가 없어요! 절대로 그게 아니에요! (Absolutely not!)

* You've got to be ~ : 당신이 ~하고 있음에 틀림 없어요. (You must be ~ ) You've gotta be kidding! (지금 장난으로 하는 말이군요!)

B: No, I'm dead serious.

(아뇨, 진심이에요.)

* dead serious: 아주 심각한, 정말로 심각한, 여기서 'dead'는 '완전히, 전적으로 (completely, utterly)'라는 의미. "I'm dead tired."라고 하면 "나는 무척 피곤합니다."라는 의미.

My boss called me into his office this morning,

and told me I don't have a job anymore.

(오전에 상사가 저를 사무실로 불러서 저를 해고 한다고 말했어요.)

* I don't have a job anymore.: 더 이상 내 일자리가 없다, 즉 해고되었다는 말.

A: What was his excuse for that?

뭐라고 핑계를 대던가요?

B: He used fancy words like rightsizing and reengineering.

'적정 규모화,' '기업 재설계'라는 화려한 표현을 사용했어요.

* rightsizing: '감원'이나 '해고'라는 말 대신에 사용하는 표현 중 하나로 'downsizing (규모 축소)'와 비슷한 표현.

* reengineering: 기업 재설계, 감원 등과 같은 기업 구조 조정에 대한 은유적인 표현.

A: Well, you have very good work experience and skills.

(음, 당신은 아주 훌륭한 업무 경력과 기술을 가지고 있어요.)

You will find a good job soon.

(좋은 일자리를 곧 찾을 수 있을 겁니다.)

B: I hope so. I need to begin my job search.

(그러길 바랍니다. 일자리를 찾아봐야 겠어요.)

* search: 탐색, 찾기

[미니 대화]

이제 대화 내용 중에서 "무슨 일로 고민하세요?"라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?

A: You look sad. What's eating you?

B: I got fired today.

A: 울적해 보이네요. 무슨 일이 있으세요?

B: 오늘 해고 되었어요.

* * *

A: You look frustrated. What's the matter with you?

B: I quit my job today.

A: 기분이 언짢아 보이시네요. 무슨 문제가 있으세요?

B: 오늘 일자리를 그만 뒀어요.

* * *

A: You don't look happy today! What's with you?

B: I was let go today.

A: 오늘 기분이 좋지 않은 것 같군요! 무슨 일이에요?

B: 오늘 직장에서 해고되었어요.

* let go: 해고하다

[한국말을 영어로]

이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.

당신 무척 울적하고 좌절해 있는 것 같군요, 크리스.

You look really sad and frustrated, Chris.

무슨 일 때문에 힘들어 하시는 거예요?

What's eating you?

저 오늘 직장에서 해고되었어요.

I got laid off today.

말도 안돼요! 지금 농담하시는 거로군요!

No way! You've got to be joking!

아뇨, 진심이에요.

No, I'm dead serious.

오전에 상사가 저를 사무실로 불러서 저를 해고 한다고 말했어요.

My boss called me into his office this morning,

and told me I don't have a job anymore.

뭐라고 핑계를 대던가요?

What was his excuse for that?

'적정 규모화,' '기업 재설계'라는 화려한 표현을 사용했어요.

He used fancy words like rightsizing and reengineering.

음, 당신은 아주 훌륭한 업무 경력과 기술을 가지고 있어요.

Well, you have very good work experience and skills.

좋은 일자리를 곧 찾을 수 있을 겁니다.

You will find a good job soon.

그랬으면 좋겠어요. 일자리를 찾아봐야 겠어요.

I hope so. I need to begin my job search.

관련 뉴스

XS
SM
MD
LG