연결 가능 링크

[VOA 현장영어] 대통령 취임식


[Dialog]

A: When is the president-elect’s inauguration?
B: January 20th.
More than one million people will be there to watch.
A: Wow, the capital is going to be packed with people.
B: You are right.
It’s going to be the largest crowd ever assembled in the nation’s capital.
A: Do I need a ticket to attend the inauguration?
B: Yes, but it won’t be easy to get one.
Lawmakers were handing out those tickets, and I guess they are all gone by now.
A: I see. I may have to watch from a TV screen from a distance.

[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]
이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?

A: When is the president-elect’s inauguration?
대통령 당선자 취임식이 언제이던가요?
* President-Elect: 대통령 당선자
* inauguration: 취임식

B: January 20th.
1월 20일입니다.

More than one million people will be there to watch.
백만 명 이상의 사람들이 취임식을 보기 위해 모여들 겁니다.

A: Wow, the capital is going to be packed with people.
와아, 수도가 사람으로 꽉 들어차겠군요.
* capital: 수도
* be packed with ~ : ~으로 꽉 들어차다

B: You are right.
맞아요.

It’s going to be the largest crowd ever assembled in the nation’s capital.
미국 수도에 모인 최대 인파가 될 겁니다.

A: Do I need a ticket to attend the inauguration?
취임식에 참석하려면 입장권이 있어야 하나요?

B: Yes, but it won’t be easy to get one.
네, 그렇지만 입장권을 구하는 것이 쉽지 않을 겁니다.

Lawmakers were handing out those tickets, and I guess they are all gone by now.
* lawmakers: 상하의원, 국회의원
국회의원들이 입장권을 나눠주고 있는데, 지금쯤 모두 다 나갔을 겁니다.

A: I see. I may have to watch from a TV screen from a distance away.
알겠습니다. 그럼 멀리서 텔레비전 화면으로 봐야할 것 같군요.

[미니 대화]
이제 대화 내용 중에서 “사람으로 꽉 채워지다”라는 표현을 활용해서 영어로 간단히 대화를 주고 받는 연습을 해볼까요?

A: The capital is going to be packed with people.
B: What’s the occasion?
* occasion: 특별한 행사, 용건

A: 수도가 사람으로 꽉 들어차겠어요.
B: 무슨 일이죠?

* * * * *

A: The shopping mall is packed with people. What’s going on there?
B: They have a big sale.

A: 쇼핑몰이 사람으로 가득 찼어요. 거기 무슨 일이 있는 건가요?
B: 대대적인 할인판매가 있답니다.

* * * * *

A: Well, this restaurant is packed with people.
B: We need to go somewhere else then.

A: 음, 이 음식점은 사람으로 가득 찼군요.
B: 그럼 다른 곳으로 가봐야 되겠군요.

[한국말을 영어로]
이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.

대통령 당선자 취임식이 언제이던가요?
When is the president-elect’s inauguration?

1월 20일입니다.
January 20th.

백만 명 이상의 사람들이 취임식을 보기 위해 모여들 겁니다.

More than one million people will be there to watch.

와아, 수도가 사람으로 꽉 들어차겠군요.
Wow, the capital is going to be packed with people.

맞아요.
You are right.

미국 수도에 모인 최대 인파가 될 겁니다.
It’s going to be the largest crowd ever assembled in the nation’s capital.

취임식에 참석하려면 입장권이 있어야 하나요?
Do I need a ticket to attend the inauguration?

네, 그렇지만 입장권을 구하는 것이 쉽지 않을 겁니다.
Yes, but it won’t be easy to get one.

국회의원들이 입장권을 나눠주고 있는데, 지금쯤 모두 다 나갔을 겁니다.
Lawmakers were handing out those tickets, and I guess they are all gone by now.

알겠습니다. 그럼 멀리서 텔레비전 화면으로 봐야할 것 같군요.
I see. I may have to watch from a TV screen from a distance away.

관련뉴스

XS
SM
MD
LG