연결 가능 링크

미국 정부, 그루지아 사태 해결 위한 대러시아 압력 강화 (E)


미국 정부는 남오세티야에 대한 무력행동을 계속하고 있는 러시아에 대해 압력을 강화하고 있습니다. 베이징 올림픽 참관차 중국을 방문 중인 조지 부시 미국 대통령은 러시아의 무력행동이 지나치다며 즉각적인 중단을 촉구했습니다. 자세한 소식 전해드립니다.

조지 부시 미국 대통령은 `NBC 텔레비전' 방송과의 인터뷰에서 러시아에 대해 그루지아와 협상을 통해 견해차를 조정할 것을 촉구했습니다.

부시 대통령은 인터뷰에서 자신은 지난 8일 블라디미르 푸틴 러시아 총리와 직접 만난 자리에서 이번 사태에 대한 미국의 확고한 입장을 전달했다고 말했습니다.

부시 대통령은 이번 사태는 용납할 수 없는 일임을 밝혔다며, 이같은 입장을 푸틴 총리 뿐아니라 디미트리 메드베데프 러시아 대통령에게 전했다고 밝혔습니다.

부시 대통령과 푸틴 총리의 대화는 그루지아가 남오세티야에 병력을 파견하고, 러시아가 이에 맞서 무력을 행사한 직후 이뤄졌습니다.

그루지아는 이후 군 병력을 철수하고 러시아 측과의 협상을 요구했습니다. 하지만 러시아 정부는 이에 대해 아무런 응답도 하지 않은 채 그루지아 외곽 지역에 대한 폭격을 계속하고 있습니다.

부시 대통령은 현재의 유혈사태에 대해 뭔가 조치를 취할 필요가 있다면서, 푸틴 총리와 메드베데프 대통령에게 이와 관련한 다음 조치는 러시아의 몫임을 분명히 했다고 말했습니다.

부시 대통령은 러시아 정부가 그루지아에 대해 과도하게 군사력을 동원하고 있는 데 대해 중대한 우려를 표명했다고 말했습니다. 부시 대통령은 특히 미국은 남오세티야 외곽 지역에 대한 러시아 측의 폭격을 강력히 비난한다고 밝혔습니다.

한편 백악관은 딕 체니 부통령과 미하일 사카스빌리 그루지아 대통령과의 대화 내용을 공개하면서, 러시아에 대해 훨씬 더 강한 표현을 사용했습니다.

백악관의 한 대변인은 체니 부통령이 구 소련방 가운데 미국의 가장 가까운 우방인 그루지아와 미국의 강한 결속을 강조했다고 말했습니다.

이 대변인에 따르면 체니 부통령은 사카스빌리 대통령에게 남오세티야에 대한 러시아의 공격 행위는 방치할 수 없는 일이라면서, 러시아는 이번 행위로 미국과의 관계를 심각하게 훼손하게 될 가능성이 있다는 점을 거듭 확인했습니다.

그루지아 정부는 지난 1990년 남오세티야의 자치권을 박탈했었으나 2년 뒤인 지난 1992년 이를 다시 원상복귀시켰습니다. 그러나 현 그루지아 정부는 남오세티야를 다시 중앙 정부 지배 아래 두겠다고 선언했으며, 지난 7일 남오세티야에 대한 군사작전을 시작했습니다.

러시아는 이에 맞서 남오세티야 내 자국민을 보호한다는 명분 아래 군 병력을 파견하고 그루지아를 상대로 무력 공격을 가하고 있습니다.

*****

The White House is increasing pressure on Russia to stop the escalating conflict in Georgia's breakaway province of South Ossetia. VOA's Paula Wolfson reports from Beijing, where U.S. President George Bush is speaking out on the crisis while attending the summer Olympic games.

President Bush says Russia has gone too far, and must agree to mediate its differences with neighboring Georgia.

In an interview here with America's NBC television network, the president says he was firm during a face-to-face conversation Friday at the Olympics with Russian Prime Minister Vladimir Putin.

"I said this violence is unacceptable," said Mr. Bush. "I not only said it to Vladimir Putin, I said it to the president of the country, Dmitri Medvedev."

The conversation with Mr. Putin occurred just hours after Georgia sent troops into South Ossetia, and Russia responded with force.

Since then, Georgia has pulled back its military units and called for negotiations. But there has been no response from Moscow, which has been bombing areas outside the perimeters of the breakaway Georgian province.

Mr. Bush told NBC something has to be done to end the bloodshed. And he made clear he has told Prime Minister Putin and President Medvedev the next step is up to Moscow

"I expressed my grave concern about the disproportionate response of Russia, and that we strongly condemn bombing outside of South Ossetia," he said.

Meanwhile, the White House is using even stronger language in describing a conversation between Vice President Dick Cheney and Georgian President Mikhail Saakashvili.

A spokeswoman says Cheney stressed U.S. solidarity with Georgia - perhaps its closest ally among the former Soviet Republics.

She says the vice-president told President Saakashvili that Russian aggression can not go unanswered. And she says Cheney repeated the warning given earlier by other administration officials - that Russia risks serious damage to its relationship with the United States.

XS
SM
MD
LG